Filter
Talen
Formaten
-
De man die Russisch preut is het vervolg op de thriller De paddenvanger, waormet Anne Doornbos de Streektaolpries van het Dagblad van het Noorden 2018 wun.
Ok in dit boek kreg inspecteur Freek Rossing te maken met een duuster en ingewikkeld misdrief. Een hoge metwarker van de NAM komp om het leven bij een braand in de sauna in zien tuun in Gies. Het hef der alles van weg dat dit niet zomaor braandstichting is, maor het wark van een professional.
Hef het te maken met het verzet tegen de gaswinning in Grunning?
Speult der wat in het huwelijk van het slachtoffer? Of is dit het gevolg van ruzie over een mestopslag? Gaondeweg het onderzuuk graaft Freek Rossing en zien collega's aal dieper in het verleden. Een verleden waor smerige geheimen speult rond collegialiteit, ontrouw en verraod.
Uut de pers over de veurige thriller van Anne Doornbos:
* - Het juryrapport van de Streektaolpries: Dat het mogelijk is een uitstekende
detective te schrijven in de streektaal bewijst De Paddenvanger.
* - 'Kurt Wallander tussen de hunebedden. Dialoog schrijven is een kunst
die Anne Doornbos tot in de perfectie beheerst.' Drents Letterkundig
Tiedschrift Roet.
* - 'Niet eerder verscheen zo'n volwassen en goed geschreven en zorgvuldig
gecomponeerde wie-het-'t-daon.' **** Dagblad van het Noorden.
* - 'In dit boek is het Drèents tt taal verheven.... Het boek is net zo
geraffineerd as de daoder!' Drents Tiedschrift Zinnig.
Anne Doornbos (Erica 1948) schref proza, poëzie, toneel- en liedteksten, veulal in het Drèents.
*
Van hum verschenen de dichtbundels Een eerder laand en In nachten dat ik naost joe lig en de verhalenbundels Dèenken an een zebra en Vremd volk. In 2018 verscheen zien eerste Drèenstaolige thriller De paddenvanger. Wieder is hij betrkken bij een koppel literaire projecten in de streektaol. -
De Hunzeman is een bundel verhaolen over wonderlijke mensen. Biezundere mensen die gewone dingen doen en gewone mensen
die biezundere dingen doen. Leny Hamminga beschref ze met liefde en compassie; de personages binnen gien karikaturen maor mensen van vleis en bloed waorin je jezolf en mensen oet je omgeving herkennen kunnen. De verhaolen gaon over de zeuiktocht naor geluk en over eenzaomheid, verwondering
en moed. Het boek De Hunzeman leert je metleven met mensen die allicht aans doen as jezolf maor die je zien laoten dat gevulens bij elkeneen hetzolfde binnen.
Leny Hamminga (1954) schref verhaolen en liedteksten. Zij hef waarkt as leerkracht en teneelregisseur. De Hunzeman is heur vierde boek. Hierveur schreef ze de kinderboeken Een haand achter 't gerdien en Fransje Piepelaar die in een hond ging wonen en ok het boek Lena, dat bekroond is met de streektaolpries van het Dagblad van het Noorden. -
De moeder van Lisette, Froukje Faber oet Borger, wordt as vermist opgeven as ze niet weerum komt van een kooroptreden in Bad Neieschans. Het ienige wat nao heur verdwiening weervunden wordt, is heur rugtas. Die is leeg, op een haorbossel nao. Is Froukje wat overkommen, of is zij oet vrije wil verdwenen? Der bint veul vraogen en maor weinig zekerheden.
Verleuren vertelt het verhaal van een tiener die heur moeder van d'ien op d'aandere dag kwietraakt. Lukt het Lisette um de jaoren van slopende onzekerheid en twiefel onbeschaodigd deur te kommen?
Aagje Blink (Emmen, 1951) had jaorenlang een paramedisch beroep binnen de neurologie en psychiatrie. Ze is fascineerd deur de warking van het brein. Van heur haand verscheen in 2019 Elkien mankeert wal wat, een bundel columns en korte verhalen. Ok kwam der wark van heur oet in verscheiden Drentstalige tiedschriften en verzamelbundels. -
Dwaalstroom stuurt de lezer op pad deur een laandschap van observaties
en gevulens. Zoas de Riest kronkelt deur het Riestdal, meandert de gedichten
in dizze bundel laangs herkenning, verwondering en ofscheid. Het muzikale Dreints uut het gebied van de Riest voert de lezer naor de raodsels van het bestaon, los van leeftied en tied.
Ria Westerhuis (Old Averiest, 1959)
is dichteres en veurdrachtskuunstenaar. Zij schref in het Dreints, Nederlands en het eRWeens, een eigen mysterieuze taal. Dit is heur viefde dichtbundel. Ok stiet der wark van heur in meer as vieftig bloemlezings. -
Mainsttied akkedaaiert t meroakels tussen Wubbe en Jannoa, mor sums kinnen zai nkander wel aanvlaigen. Benoam as ain van heur baaident zien handen ien n aandermans webenust stekt.
Ien Tied veur n lach beleven zai weer van ales en zellen joen lachspieren stief aan de bak mouten.
Nico Torrenga (1971) schrift noast Grunneger proza toneelstukken dij zowel ien Nederland as ien België speuld worden. Hai publiceert geregeld ien Toal & Taiken, Kreuze en op webstee Dideldom. -
Geen.
-
De kleine Twents voor Dummies
Ellen Peters, Harrie Scholtmeijer
- Uitgeverij MUS
- Voor Dummies
- 14 September 2021
- 9789045357812
Moi! Wist je dat dit een veelgebruikte openingszin in Twente is? Een Tukker heeft niet veel woorden nodig om iets uit te leggen. Vandaar dat De kleine Twents voor Dummies perfect is om meer te weten te komen over de Twentse sproak. Je leert over de Twentse grammatica, uitspraakregels, spreekwoorden en zegswijzen. En je kunt direct oefenen met voorbeeldzinnen uit alledaagse situaties!
Ellen Peters heeft ervaring als projectleider van Twentse taal- en cultuurprojecten en probeert het Twents toegankelijk te maken voor
nieuwe doelgroepen.
Harrie Scholtmeijer is Neerlandicus, dialectoloog en werkzaam als onderzoeker streektaal bij het Twentehoes. -
Een jonggien fietst deur zien drp en prakkezeert aover deuren, schuttings en heggen daor as e nog nooit achter ewest hef. Twee reizigers hebt een ongemakkelijk gesprek in de trein van Grunning naor Zwolle, intied det aoveral in 't laandschap barakken veur vluchtelingen staot. Een journalist en vleisliefhebber mut de veganistische schriever van een Drèentstalig meesterwark interviewen.
-
Fieke Gosselaar groeide op in de polders bij de Dollard en heeft haar leven opgebouwd in de stad. Ze schrijft over haar werk bij de rechtbank en het leven thuis met 'heur laif'. Samen gaan ze in de Oosterpark wonen. Een wijk die in rap tempo verandert, steeds meer mensen met verschillende achtergronden wonen er bij elkaar. Sommige van deze mensen krijgen een plek in de columns van Fieke. Al schrijvend komt een straat tot leven. Het huis wordt verbouwd, de katten struinen de buurt af, een kind wordt geboren. De jonge moeder neemt haar dochter mee de grote wereld in. Fieke observeert en schrijft herkenbaar over alledaagse dingen in haar leven. Al vijf jaar leest Fieke wekelijks haar columns voor op RTV Noord en leven luisteraars met haar mee.
t Leven as olifantpuzzel is een selectie van de beste columns van Fieke Gosselaar en geven een inkijkje in het moderne leven van een jonge vrouw. -
Schrijfster Leny Hamminga uit het Drentse Taarlo heeft deze mininovelle over de geschiedenis van Lena in het Drents beschreven. In het boek wordt het opgroeien van een kwetsbaar meisje naar een zorgelijke jonge vrouw sfeervol neergezet. Het leven is niet gemakkelijk voor Lena; ze is zelf ziekelijk en haar man raakt zijn werk kwijt. Leny Hamminga is er in geslaagd om de familiegeschiedenis in een mooi beschreven tijdsbeeld neer te zetten.
-
Oostwaartsch! Reiservarings van een Sudentendrent.
Martin Koster beschrijft zijn vijfdaagse treinreis naar Dresden als een keerpunt in zijn leven, zodat hij vanaf dan kan spreken over een periode vóór de reis en een periode erná. Tijdens de solotreinreis beleeft de schrijver veel, het meeste echter in zijn hoofd. Daardoor komen diep gevoelde oorlogsherinneringen en de oppervlakkige beschrijving van het landschap waardoor hij reist naast elkaar te staan. Daardoor is de sfeer soms vol humor en soms grimmig, en vaak van allebei tegelijk. Dit gekoppeld aan het taalgebruik dat half Nederlands/ half Drents is, maakt dat dit een boek is om te lezen en herlezen.
-
Het eerste deeltje GARRIET JAN ALS VRIJGEZEL bevat een serie verhaaltjes van auteur Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Het tweede deeltje GARRIET JAN EN ANNEGIEN bevat een serie verhaaltjes van auteur Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Het derde deeltje NIEUWE AVONTUREN VAN GARRIET JAN bevat een serie verhaaltjes van Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Het vierde deeltje HENDRIK JAN VAN DE BEULAKKER bevat een serie verhaaltjes van auteur Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Het vijfde deeltje GARRIET JAN OP VOLLE TOEREN bevat een serie verhaaltjes van auteur Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Het zesde deeltje GARRIET JAN ÉÉN AVERECHT bevat een serie verhaaltjes van auteur Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Het zevende deeltje HET BONTE LEVEN VAN GARRIET JAN bevat een serie verhaaltjes van Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Het achtste deeltje GARRIET JAN EN ANNEGIEN WEEROM bevat een serie verhaaltjes van Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Het negende deeltje IKKE EN DE VROUWE ZEI GARRIET JAN bevat een serie verhaaltjes van Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Het tiende deeltje GARRIET JAN VAN TIENEN KLAAR bevat een serie verhaaltjes van auteur Havanha over de soms ronduit hilarische belevenissen van Garriet Jan, zijn vrouw Annegien en zijn krenterige neef Hendrik Jan van de Beulakker. De verhaaltjes spelen zich af in de Kop van Overijssel en zijn geschreven in de streektaal.
Onder het pseudoniem Havanha schreef Hendrik van Heerde, hoofdredacteur van het Kamper Nieuwsblad deze stukjes, die vanaf de eerste aflevering mateloos populair waren. In totaal verschenen er tien bundelingen over Garriet Jan en Annegien!
-
Waor roet en blommen wortel schiet in 't veld
Henk Nijkeuter
- Drentse Boek, Stichting Het
- 29 Juni 2016
- 9789065094063
Ruim twaalf jaar nadat zijn Geschiedenis van de Drentse Literatuur 1816-1956 verscheen, legt Henk Nijkeuter in het vervolg Waor roet en blommen wortel schiet in 't veld de naoorlogse geschiedenis van de Drentse letterkunde vast.
In dit gedetailleerde handboek behandelt hij het uitgebreide literaire bedrijf in Drenthe. Niet alleen Drentstalige en Nederlandstalige schrijvers en hun werk krijgen wij voorgesteld, ook de rol van tijdschriften, podia, uitgevers, radio en de afnemers van teksten zien we in verhelderend perspectief geplaatst. Deze literatuurhistorie is niet bedoeld als leesboek, maar als naslagwerk. Met het oogmerk zoveel mogelijk beschikbare informatie samen te brengen, zodat die vindbaar blijft voor onderzoek en studie. Literatuurhistoricus dr. Henk Nijkeuter is een schatgraver, die met dit overzichtswerk de Drentse literatuurbeschrijving tot 2016 vervolledigt. Waor roet en blommen wortel schiet in 't veld is een overzichtelijke, aantrekkelijk geschreven geschiedenis van een te onbekende literatuur in Nederland. -
Verhalen over het raadselachtige platteland, minne streken en dolende witte wieven worden prettig afgewisseld met romantische, grappige of ironische anekdotes en columns. In zeven varianten van de streektaal. Gloepends mooie verhalen dus. Verhalen om in één ruk uit te lezen, of om steeds even weg te leggen en opnieuw een duik te nemen in de wonderlijke variatie aan taal in het Nedersaksisch taalgebied. Verhalen die maar eens weer laten zien dat alles in de streektaal gezegd en geschreven kan worden.