Filter
Uitgevers
- Atlas Contact (39)
- KokBoekencentrum Non-Fictie (8)
- AUP Wetenschappelijk (4)
- AnkhHermes, Uitgeverij (4)
- Haystack, Uitgeverij (4)
- Leuven University Press (4)
- Prisma (3)
- Prometheus (3)
- WalburgPers Algemeen (3)
- Alfabet uitgevers (2)
- Ambo (2)
- Anthos (2)
- De Arbeiderspers (2)
- Lannoo (2)
- Lannoo Campus (2)
- Sterck & De Vreese (2)
- Uitgeverij Pluim (2)
- Universitaire Pers Leuven (2)
- Academia Press (1)
- Acco (1)
- Aspekt B.V., Uitgeverij (1)
- Balans (1)
- Eburon (1)
- J.M. Meulenhoff (1)
- Mira loves books (1)
- Nieuw Amsterdam (1)
- Pelckmans (1)
- Querido Fosfor (1)
- Rubin Alaie (1)
- TenPages.com (1)
- Thomas Rap (1)
- Uitgeverij Kleine Uil (1)
- Uitgeverij Thema (1)
- Uitgeverij Vogelvrij (1)
- Wereldbibliotheek (1)
Prijs
Nederlandse taal en letterkunde algemeen
-
Je spreekt Nederlands. Maar hoeveel weet je nu echt van onze taal? Die goeie ouwe taal staat boordevol onmisbare wetenswaardigheden en een taalquiz!. Taalwetenschapper Yoïn van Spijk neemt je in 101 korte stukken mee naar onverwachte hoeken van de Nederlandse taal.
Wist je dat...
... ons woord voor de oer-Nederlandse molen helemaal niet uit het Nederlands komt?
... vroeger niet wilden maar juist wouden goed was?
... het Franse leenwoord fauteuil afstamt van de voorouder van onze Nederlandse vouwstoel?
... het eigenlijk heel logisch is om puzel te zeggen in plaats van puzzel?
Sinds Yoin van Spijk in de vijfde klas een etymologisch woordenboek in handen kreeg, is hij gefascineerd door taal. Het gaat hem er niet om of taal goed of fout is, maar hoe taal verandert. Voor iedereen die meer wil weten over waar we vandaan komen, valt in onze taal veel te ontdekken!
'Een wervelend boek. De manier waarop het Nederlands zich ontwikkeld heeft, is nog nooit zo aantrekkelijk beschreven.'- Marc van Oostendorp
`Met dit boek verrijk je je kennis.' - Margriet
`Ook de stijl is die van columns: slim en grappig.' - NRC
`Dit boek staat boordevol onmisbare wetenswaardigheden voor iedereen.' - Zin magazine
`Die goeie ouwe taal is een bijzonder onderhoudend boek, waaraan je veel leesplezier beleeft maar waarvan je beslist over de etymologie van woorden ook enorm veel opsteekt. Aanrader!' - Deboekhouding
`Leuke weetjes over taalevolutie in Die goeie ouwe taal.' - New Scientist
`Van Spijk deelt zijn kennis op een speelse maar duidelijke manier; het plezier spat ervanaf.' - Hollands Glorie
`Die goeie ouwe taal staat boordevol onmisbare wetenswaardigheden voor iedereen.' - Levende talen magazine -
Van Kloos, Gorter en Henriette Roland Holst, via A. Roland Holst, Bloem en Nijhoff tot Marsman, Engelman en Vasalis
Rond 1900 ontstaat een nieuwe poëzie en vooral een nieuw idee van poëzie. Dan komt de Beweging van Tachtig in de mode en spannen dichters, critici en essayisten zich in zich de moderne dichtprincipes eigen te maken en naar hun hand te zetten. Uitgevers, publiekstijdschriften en het literatuuronderwijs zijn drukdoende die nieuwe creaties en opvattingen te verspreiden. Zo ontstaat er een eigen literaire ruimte waarin de moderne poëzie bloeit en groeit, begeleid door talrijke, vaak felle debatten: over autonomie tegenover engagement, de (on)mogelijkheid van socialistische of christelijke poëzie, de wens eeuwige artistieke waarden te behouden en tegelijk radicaal te vernieuwen. Hoe autonoom ook, de poëzie en de literaire wereld zijn continu onderhevig aan gebeurtenissen en ideeën uit de buitenwereld: de Eerste Wereldoorlog, de dreiging van een volgende, in de maatschappij circulerende visies op gender, ras en seksuele geaardheid. Een nieuw geluid volgt de spectaculaire geboorte van de moderne poëzie in Nederland van dichtbij en levert een verrassende manier van (literatuur)geschiedschrijving.
Wiljan van den Akker (1954) studeerde Nederlands aan de Universiteit Utrecht. Hij promoveerde in 1985 op een proefschrift over M. Nijhoff. In 1986 werd hij uitgenodigd de leerstoel moderne Nederlandse letterkunde aan de UU te bekleden. Hij verrichtte diverse bestuurlijke taken, ook buiten de UU. Sinds 2006 publiceert hij ook fictie: twee dichtbundels (de eerste kreeg de C. Buddingh'-prijs), korte verhalen, een roman (met Esther Jansma) en vertalingen van poëzie van Charles Simic en samen met Esther Jansma werk van Mark Strand.
Gillis Dorleijn (1951) was hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde te Groningen. Hij publiceerde over poëzie (onder meer Leopold, Nijhoff, Faverey), poëzie en muziek (Lucebert en jazz), literatuuropvattingen in institutionele context (samen met Kees van Rees, met wie hij een gelijknamig NWO-programma leidde) en over de functie van literatuur (samen met Dirk De Geest en Pieter Verstraeten). Hij stelde edities samen (Nijhoff, Du Perron) en was voorts coauteur van een veelgebruikt handboek, Literair mechaniek. Naast zijn academisch werk was hij lid van jury's en besturen in de literaire wereld. -
In 'De Dikke Daniëls' (2022) schreef Wim Daniëls over een groot aantal facetten van de Nederlandse taal: over de geschiedenis ervan, het spel dat met de taal mogelijk is, bijzondere woorden en uitdrukkingen, enzovoort. Nu is er ook 'De Dunne Daniëls', waarin hij bondig alle regels uit de doeken doet op het gebied van spelling, leestekens, woordkeuze en zinsbouw. Is het wie of wat schetst mijn verbazing? Hoe weet je of de spelling geschrobd of geschrobt moet zijn? Wat is een meewerkend voorwerp? En wat is eigenlijk de functie van een puntkomma?
'De Dunne Daniëls' is er voor iedereen die de precieze taalregels niet meer weet of ze nooit eerder geleerd heeft. Het boek is, zoals we van Wim Daniëls gewend zijn, heel toegankelijk geschreven en geschikt voor lezers met een uiteenlopend taalniveau en van verschillende leeftijden. Wie eindelijk eens wil weten hoe het zit met de regels van het Nederlands vindt in 'De Dunne Daniëls' een handzaam houvast. -
Al bijna twintig jaar is Jan Peter `JP' Pellemans bij het grote publiek bekend als het scherpe, geestige en soms vileine taalkundige geweten van het tv-programma Lingo. Wat veel mensen niet weten is dat hij zich al jarenlang professioneel bezighoudt met taal: als NT2- docent, communicatiedeskundige, mediatrainer en bedenker van televisieprogramma's, zoals De Tafel van Taal en dt met JP, dat op Schooltv te zien is.
In Het ABC van JP neemt hij je mee in zijn persoonlijke taaluniversum: een rariteitenkabinet vol vrolijke anekdotes, taalfascinaties en -obsessies. Zo wist u vast niet dat er geen Nederlands equivalent bestaat van het Finse Kalsarikännit: langzaam dronken worden op de bank in je onderbroek. En dat het hondenvoer
Frolic in het Engels `ravotten' betekent, en afstamt van het Middelnederlandse `vrolyc'. En waar het woord `pierewaaien' vandaan komt... -
Jood, de vergeten geschiedenis van een beladen woord
Ewoud Sanders
- WalburgPers Algemeen
- 18 September 2024
- 9789464564846
De huidige opkomst van het antisemitisme in Nederland vraagt om meer
historische context. Die vind je onder meer in onze taal. Van oudsher telt het
Nederlands namelijk vele honderden woorden en uitdrukkingen waarin joden
figureren. Denk aan uitdrukkingen als twee joden weten wat een bril kost,
iemand afschepen met een jodenfooi, aan de joden overgeleverd zijn. Over geen
enkele minderheid bestaan er zo veel. In dit boek onderzoekt Ewoud Sanders
hun herkomst. Hij laat zien hoezeer die woorden en uitdrukkingen doordrenkt
zijn van vooroordelen. Stereotyperingen die soms - tot schrik van velen -
blijken voort te leven tot op de dag van vandaag. -
Wim Daniëls heeft zich zijn hele leven al verwonderd over taal; over haar lenigheid, haar subtiliteit en haar complexiteit. Hij wijdde tientallen boeken, talloze artikelen en veelgelezen twitterberichten aan zijn grote liefde. Hij bekeek haar van alle kanten, keerde haar binnenstebuiten, boog zich over de apostrof, de komma, over etymologieën, het Huppelnederlands, dialecten versus het ABN, de klemtoon, de geschiedenis van uitdrukkingen en gezegdes. Hij zocht haar grenzen op, ging ze even vrolijk over, bedacht neologismen bij de vleet en legde haar in al haar schoonheid vast. Met De Dikke Daniëls schrijft Wim Daniëls nu eindelijk hét grote overzichtswerk, waarin hij al die prachtige, onderbelichte en overgewaardeerde aspecten van de taal de revue laat passeren. Met een jeu waar het vertelplezier van afspat neemt hij de lezer mee in Wims wondere wereld van de taal.
-
Literaire schrijvers beïnvloedden in de twintigste eeuw de publieke opinie, veroorzaakten oproer en putten daarbij uit hun persoonlijke levens. Veel schrijvers ontwikkelden zich tot publieke figuren die regelmatig te vinden waren in de media en daardoor een grote maatschappelijke impact hadden.
Zodra schrijverschap een publieke aangelegenheid wordt, verandert de mens langzaam maar zeker in een mythe. In hun werk en in hun optredens geven schrijvers vorm aan vaak tot de verbeelding sprekende verhalen over hun schrijverschap. Voor die verhalen zijn verschillende veelvoorkomende schrijverstypes voorhanden, zoals de antiburger, de Grote Schrijver of de literaire beroemdheid.
In elk hoofdstuk van Schrijversmythen staat een van die typen centraal en wordt duidelijk hoe schrijvers uit verschillende tijdsperioden dit type hebben ingezet om hun eigen identiteit als schrijver vorm te geven. We kunnen zo volgen hoe ingrijpend opvattingen over schrijverschap tussen 1880 en 2020 veranderden. Van antiburgers met afstand tot de politiek en markt, tot in de massamedia aanwezige publieke figuren met een authentiek en aansprekend imago.
Sander Bax (1977) werkt als hoogleraar onderwijs en cultuur bij het Tilburg Center of the Learning Sciences en bij het departement cultuurwetenschappen van Tilburg University. Daarnaast is hij lid van het Meesterschapsteam Nederlands. Hij publiceerde De taak van de schrijver (2007), De Mulisch Mythe (2015) en De Literatuur Draait Door (2019). Momenteel werkt hij aan de biografie van schrijver Bernlef en aan onderzoek naar didactiek voor (historisch) literatuuronderwijs.
Over De Literatuur Draait Door:
'Bijzonder boeiend en uiterst leesbaar (...). Een zeer verhelderend boek.'
Dagblad van het Noorden -
Ellen Deckwitz zet zich al jaren onvermoeibaar in voor de poëzie - op het podium, in het klaslokaal en in de krantenkolommen. Deze omnibus bevat de boeken 'Olijven moet je leren lezen' en 'Dit gaat niet over grasmaaien'. Poëzie is moeilijk, raadselachtig, vaag, en kan werkelijk alles betekenen - het zijn maar enkele van de veel gemopperde gemeenplaatsen, die Ellen Deckwitz geduldig en met verve ontkracht. Of je nu een geoefende lezer bent of je eerste schreden in de wondere wereld van de poëzie zet, dit boek mag niet ontbreken op je nachtkastje.
-
Zo word je een geweldige dichter
Ellen Deckwitz
- Atlas Contact
- De schrijfbibliotheek
- 8 September 2015
- 9789045706085
Poëzie mag de naam hebben verheven, zwaarwichtig en complex te zijn, volgens Ellen Deckwitz is dat allemaal van geen belang als je zelf gedichten gaat schrijven. `Als je poëzie gaat schrijven probeer je een moment te vangen in woorden, met behulp van beelden en ingedikte taal. Die woorden moeten precies gekozen zijn, zodat het iets oproept in het hoofd van de lezer.'
In Zo word je een geweldige dichter geeft Deckwitz de beginnende en gevorderde dichter inzichten en instrumenten om van een idee, een beeld, een gevoel of een inval een sterk gedicht te maken. Ze leert je de complete gereedschapskist van de dichter te gebruiken en zal in het bijzonder ingaan op het krijgen en verwerken van inspiratie. Wie vertelt je gedicht en wat wil je eigenlijk vertellen? `Lieg maar raak, zolang het maar goede en mooie vondsten oplevert. -
Rond 1270 schreef de beroemde Vlaamse dichter Jacob van
Maerlant Der Naturen Bloeme. Het is een vertaling-op-rijm van Liber de natura rerum van de geleerde Thomas van Cantimpré. Dankzij Maerlant kon iedereen die geen Latijn kende, lezen over de mens, zoogdieren, vogels, vissen, insecten, bomen, planten,
wondervolkeren, monsters, metalen en edelstenen. Maerlant
vertaalde niet slaafs: hij voegde details toe over de natuur in zijn omgeving en wijze lessen die de mens van de natuur kan leren. Ingrid Biesheuvel vertaalde de tekst in modern Nederlands en schreef er een inleiding bij over de literairhistorische achtergronden. Het boek bevat vele fraaie miniaturen. -
Literair vermaak in de zeventiende eeuw
Jeroen Jansen
- AUP Wetenschappelijk
- 3 April 2024
- 9789048563883
Waarom beleven we zoveel plezier aan het lezen van een goed boek? Waarom genieten we zo van treurige liedjes en het bespreken van droevige of amusante literatuur? In dit breed opgezette onderzoek ontrafelt Jeroen Jansen hoe scherpzinnigheid, ontraadseling, zintuiglijkheid, verwondering, emotionaliteit en ontspanning het genoegen van de zeventiende-eeuwse toehoorder en lezer waarborgden. Uitgangspunt vormt steeds de relatie tussen de auteur en zijn publiek, waartussen de tekst bemiddelt. Literatuur biedt zich in deze periode aan in een bonte variëteit van proza en poëzie, uiteenlopend van bondige spreuken en pakkende spreekwoorden tot vernuftige emblemen en deviezen, hartstochtelijk toneel, opbeurende liederen, schunnige raadsels en flauwe grappen. Deze studie laat zien wat die diversiteit aan teksten aantrekkelijk maakte, hoe ze de lezer geboeid hielden en hoe interpretatie, meegevoel en gezamenlijke consumptie voor literair vermaak moesten zorgen.
-
Hoe ziet een `echte schrijver' eruit? Iedere lezer heeft daar wel een beeld van, maar vrijwel niemand vraagt zich af hoe dat beeld tot stand is gekomen. In dit boek worden tientallen schrijversportretten door specialisten onder de loep genomen, en zo ontstaat een ander verhaal over de Nederlandse literatuur. Dit verhaal gaat over beeldvorming, zelfrepresentatie en onvermijdelijk ook over marketing. Van de anonieme middeleeuwen, via prenten, prachtige portretten en auteursfoto's tot selfies in de badkamerspiegel vormt Iconische schrijvers een veelkleurige en verrassende literatuurgeschiedenis.
-
In `Tijd' behandelt Louis Stiller, grondlegger van De Schrijfbibliotheek, de verschillende manieren waarop je tijd kunt gebruiken om je verhaal te vertellen. Wat voor structuur kent je verhaal: lineair, cirkel, spiraal of nog iets anders? Wanneer gebruik je flashbacks en flashforwards, welk verteltempo past bij welk verhaal? Gebaseerd op interviews met schrijvers en voorzien van tips uit de wereldliteratuur, films en andere verhalende kunsten biedt Stiller een praktische en inspirerende gids voor iedere (beginnende) schrijver.
`Tijd' is onderdeel van een serie nieuwe delen van de Schrijfbibliotheek, die zich richt op de gereedschappen van de schrijver: plot, tijd, ruimte, personage, scènes en show, don't tell. -
Het grote schrijf-doe-boek
Louis Stiller
- Atlas Contact
- De schrijfbibliotheek
- 23 Februari 2012
- 9789045705354
Louis Stiller was meer dan tien jaar de drijvende kracht achter Schrijven Magazine, Schrijven Online en de Schrijfbibliotheek. In dit boek verzamelde hij de schrijfoefeningen, -tips en ideeën die hij opdeed. Niet alleen als hoofdredacteur maar vooral ook als docent van de Schrijversvakschool Amsterdam, sv Groningen en de Schrijven Online Academie.
Door Het Grote Schrijf-Doe-Boek kun je je niet alleen een jaar lang laten inspireren, maar kun je ook technieken oefenen en ideeën opdoen. Alle literaire genres hebben een eigen plek: van verhalen tot essays, van gedichten tot dialogen. Tezamen vormen ze een staalkaart van de mogelijkheden die creatief schrijven biedt. -
In `Ruimte' behandelt Louis Stiller, grondlegger van de Schrijfbibliotheek, de verschillende manieren waarop je settings en ruimtes kunt gebruiken om je verhaal te vertellen. Wat voor rol kan de ruimte (binnen- en buitenruimte, landschap, omgeving) spelen in verhalen? Hoe kun je ruimte als dramatische factor gebruiken in je verhaal? En hoe doe je onderzoek naar die ruimte? Gebaseerd op interviews met schrijvers en voorzien van tips uit de wereldliteratuur, films en andere verhalende kunsten biedt Stiller een praktische en inspirerende gids voor iedere (beginnende) schrijver.
`Ruimte' is onderdeel van een serie nieuwe delen van de Schrijfbibliotheek, die zich richt op de gereedschappen van de schrijver: plot, tijd, ruimte, personage, scènes en show, don't tell. -
Velen vinden leestekens saai en lastig, niemand kan uitleggen waar ze precies voor dienen. Wie heeft ze trouwens ooit bedacht? Sommige leestekens zijn stokoud, enkele duizenden jaren zelfs, andere zijn wat jonger. Elk leesteken heeft in ieder geval zijn eigen unieke verhaal dat verklaart waarom en hoe we leestekens gebruiken. Want leestekens zijn broodnodig. Ze blazen zuurstof in de tekst, zorgen voor structuur, geven aan waar een zin eindigt, of de zin een mededeling bevat of een vraag. En dan zijn er nog de 'nieuwelingen' onder de leestekens, zoals de # en de @. Leestekens kun je 'het hang- en sluitwerk van de taal' noemen. Miet Ooms vindt leestekens leuk speelgoed. Met veel humor en zelfrelativering legt ze haarfijn uit hoe je leestekens perfect naar je hand zet. De plezierige weetjes en anekdotes waarmee je iedereen, inclusief jezelf, versteld laat staan, krijg je er zomaar bij geserveerd. Miet Ooms is vertaler, variatielinguist en Nieuwe en taalliefhebber pur sang.
-
Phil Bosmans (1922 - 2012) schreef met Menslief, ik hou van je! een van de best verkochte boeken ooit in Vlaanderen en Nederland.
Zelfs 50 jaar later blijven de woorden van de stichter en bezieler van Bond zonder Naam nog razend actueel. Ze bieden stof tot nadenken, ze ontroeren, ze doen stilstaan. In deze volledig hernieuwde uitgave komen de mooiste geschriften van Phil Bosmans en Bond zonder Naam samen volgens de loop van de seizoenen. Van de volle zomer langs de donkere herfst naar de stille winter tot de nieuwe, beloftevolle lente. Alle teksten kregen een nieuw jasje. Er werden woorden toegevoegd.
En vier dichters uit Vlaanderen en Nederland, Peter Verhelst, Maud Vanhauwaert, Bibi Dumon Tak en Toon Tellegen, schreven verzen op de maat van een seizoen. Deze nieuwe bundel werd samengesteld door Silvie Moors. Ze werkt bij Bond zonder Naam en is al jarenlang actief in de letterensector. Zij ging voor dit boek op zoek naar de mooiste woorden van Phil Bosmans, vertaalde ze naar vandaag en schreef nieuwe teksten bij oude spreuken. -
In `Plot' biedt Louis Stiller, grondlegger van de Schrijfbibliotheek, beginnende en gevorderde schrijvers verdere verdieping, ideeën, inzichten en praktische hulp bij het creatief schrijfproces. In `Plot' worden onder andere de volgende onderdelen behandeld: wat is een plot, wat betekent het voor het schrijfproces, voor de personages, het perspectief en de scèneopbouw, en hoe kom je van plotten naar schrijven? Aan de hand van voorbeelden uit literatuur, film, podcasts en games biedt Stiller schrijvers de benodigde praktische handvatten om aan de slag te gaan.
`Plot' is onderdeel van een serie nieuwe delen van de Schrijfbibliotheek, die zich richt op de gereedschappen van de schrijver: plot, tijd, ruimte, personage, scènes en show, don't tell. -
Gedichten zijn overal: op straat, op gebouwen, in liedjes en films. Ze kunnen je raken, je een leven lang bijblijven, worden getatoeëerd op armen of krijgen miljoenen likes op Instagram.
Toch deinzen mensen achteruit als ze het woord poëzie horen: te moeilijk, niks voor mij. Maar het is wél iets voor jou.
Ellen Deckwitz legt uit waarom, biedt een helpende hand en neemt je mee langs de vele ontroerende, dramatische, ronduit hilarische en verbeeldingsrijke paden die de poëzie rijk is.
Ze laat zien waarom er opeens zoveel gedichten over corona werden geschreven, hoe het lezen van verzen je een veel betere minnaar kan maken en buigt zich over de vraag of er wel zoiets bestaat als Young Adult Poetry. Dit gaat niet over grasmaaien is poëzie voor dummy's, een heerlijk boek dat niet alleen over lezen, maar ook over leven gaat.
Ellen Deckwitz (1982) brengt haar poëzie over de hele wereld ten gehore, schrijft voor NRC Handelsblad en maakt met Joost de Vries de veelbesproken literaire podcast Boeken FM. Ze won een huifkar vol prijzen, gaf les over de dichtkunst op de Rijksuniversiteit Groningen en in Het Klokhuis en is een graag geziene gast bij diverse televisieprogramma's. Van haar hand verschenen onder andere Olijven moet je leren lezen en de bekroonde bundel Hogere natuurkunde.
Over Olijven moet je leren lezen:
`Fijn, slim, grappig en persoonlijk.' - Micha Wertheim
`Inspireert en prikkelt.' - Tzum
`Een aanstekelijk en, niet onbelangrijk, zeer toegankelijk boek.' - Trouw
`Een geweldige, vermakelijke en daardoor zeer besmettelijke cursus Genieten van Poëzie.' - Hebban
`Olijven moet je leren lezen is uiterst geschikt voor iedereen die behept is met een gezonde nieuwsgierigheid en de wens om van zijn poëzievrees af te komen.' - De Telegraaf
`Deckwitz schrijft helder en is niet gespeend van humor. Een aanbevelenswaardig boek.' - Meander -
Honderdduizenden Nederlanders en Vlamingen schrijven gedichten. Maar wie leest ze? Ellen Deckwitz gelooft dat we wel willen maar niet kunnen. Het uitgeklede literatuuronderwijs heeft ons nooit geleerd hoe we een gedicht moeten lezen. En dus denken we bijvoorbeeld dat een gedicht alles mag betekenen. Of dat songteksten altijd poëzie zijn, terwijl de meeste weinig meer doen dan alledaagsheden herkauwen.
Tijd om dat te veranderen. Poëzie is zo veel meer dan we denken: ze kan tegelijkertijd grappig én schrijnend zijn, ontroerend en ontluisterend. Acht regels kunnen de impact hebben van een natuurdocumentaire en actiefilm ineen. -
Vijftienduizend gedichten kreeg de jury van de Turing Nationale Gedichtenwedstrijd te verwerken. Gedichten schrijven lijkt dan ook een nationale bezigheid geworden. Toch tobben vele dichters en dichters-in-spe met grote vragen. Rijm je, of rijm je juist niet? Waar breek je een regel af en waarom? En wat kun je in een gedicht met verhaaltechnieken als perspectiefkeuze, ruimtebeschrijving en tijdbehandeling.
-
Dit is een e-bookversie van de Prisma Grammatica Nederlands.
De Prisma Grammatica's bieden heldere uitleg met veel voorbeelden over alle grammaticale aspecten van een taal. Deze ideale naslagwerken zijn overzichtelijk ingedeeld en hebben een uitgebreid register, zodat je snel vindt wat je zoekt.
Wat is een bijvoeglijk naamwoord? Welke woordsoorten zijn er? Wat is een goede woordvolgorde? Hoe zit dat nou precies met de d's en de t's in werkwoorden? Waar zet je precies een komma? Welke woorden schrijf je aan elkaar en wanneer gebruik je een verbindingsstreepje?
Het antwoord op deze en veel andere vragen vind je snel in deze Prisma Grammatica Nederlands. Het boek is onmisbaar voor taalstudenten, voor iedereen die de regels van het Nederlands correct wil toepassen en het is ook goed te gebruiken als cursusboek.
Henriëtte Houët is trainer-adviseur schriftelijke bedrijfscommunicatie bij Vergouwen Overduin bv te Badhoevedorp. -
Goede verhalen zijn spannend, boeiend, fascinerend. Maar hoe bereik je dat? Jan Brokken geeft les aan jonge schrijvers. Getuige De wil en de weg doet hij dat op een meeslepende manier. Brokken put uit eigen ervaring, als schrijver en als journalist. Hij interviewde tientallen schrijvers in binnen-en buitenland, onder andere voor de veelgeprezen serie 'Schrijven' in Haagse Post.
Brokken springt in zijn nieuwe boek moeiteloos heen en weer van literatuur naar film en toneel, van fictie naar non-fictie, van kinderboeken naar thrillers, van negentiende-eeuwse klassiekers naar hedendaags proza. Hij wijst op de vele hindernissen die jonge schrijvers moeten overwinnen, maar doet dat op stimulerende wijze. Hij maakt van alles een verhaal: van het gebruik van de komma, de monoloog, de dialoog, de eerste zin, de laatste sc en de spannings-boog. Even vaak geeft hij jonge schrijvers praktische adviezen.
`Een verhalenverteller van het zuiverste water.
Jan Robbemond, Algemeen Dagblad
`Een van de belangrijkste schrijfboeken van het laatste decennium. Schitterend geschreven, zoals we van Jan Brokken gewend zijn. -
Na De wil en de weg, volgens Mark Schaevers in Humo het interessantste schrijvershandboek dat in ons taalgebied op de markt is, richt Jan Brokken zich in Het hoe tot de meer gevorderde schrijvers. Het componeren van een boek staat centraal in Het hoe, waarbij het Brokken niet uitmaakt of het een roman, een novelle, een thriller of een non-fictieboek is. In alle literaire genres moet het verhaal pakkend verteld worden en het drama een dwingende intrige krijgen. Brokken plukt zijn voorbeelden uit de wereldliteratuur en soms ook uit zijn eigen lange ervaring als schrijver. Aan de hand van toneelstukken en films laat hij de finesses van de dramatische opbouw zien. Het hoe nodigt schrijvers uit tot nadenken over vorm, stijl, taal. Tegelijk spoort het aan tot grondig lezen.