'Op zondagmorgen neem ik weleens de tijd om wat te mediteren: wie ben ik?
Wat doe ik hier? Wat is leven?
Vaak kom ik tot dezelfde gedachte.
Wie leven wil, moet beginnen met erin te geloven.
Wat moet je met een leven waar je niet in gelooft?
Iedere morgen begint met het geloof in de komende dag, en met het gevoel dat je die dag hebt gekregen.
Hij wordt je geschonken door het leven, en het is goed hem bewust als een geschenk te beleven.' Helemaal Toon is de ultieme bloemlezing uit het werk van Toon Hermans (1916-2000). Alle teksten, van Toon Hermans gedichten en liedjes tot dagboeken en conferences, werden zorgvuldig geselecteerd op basis van kwaliteit, populariteit en historische relevantie. Het resultaat is een kleurrijk levensverhaal in Toons eigen woorden en verzen. In deze tweede, herziene uitgave werden enkele nooit eerder gepubliceerde teksten verwerkt uit zijn enorme archief.
Het groot kerstverhalenboek is een bundeling van meer dan dertig Nederlandse schrijvers, dichters en cabaretiers. Een uniek kerstboek over de kerst stress, de kerstgedachte en de kerstviering. Gegoten in korte verhalen, columns, recepten en gedichten, waarin wordt gerild van de kou, getreurd om trieste kerstfeestjes en gelachen om de twee dagen waarin de wereld even stilstaat.
Nog niet eerder verscheen zon inspirerend, spannend en humoristisch kerstboek in Nederland. Een passend cadeau voor de kerst, prachtig geillustreerd door Yoko Heiligers en Floor Rieder.
Een deel van de opbrengst van Het groot kerstverhalenboek is bestemd voor de Vereniging van Nederlandse Voedselbanken.
De schrijvers die een bijdrage hebben geleverd aan Het groot kerstverhalenboek zijn:
Tommy Wieringa, Rob van Essen, Marion Pauw, Thomas Verbogt, Vrouwkje Tuinman, Sylvia Witteman, Ingmar Heytze, Ellen Heijmerikx, Erik Nieuwenhuis, Youp van 't Hek, Mark Verver, Ivo Victoria, Daan Heerma van Voss, Onno Wesseling, Gerwin van der Werf, Janneke Vreugdenhil, Elke Geurts, F. Starik, Maartje Wortel, Bart Chabot, Philip Huff, Anton Dautzenberg, Mijke Pol, Jeroen Thijssen, Ellen Deckwitz, Viktor Frlke, Hanneke Hendrix, Onno Kleyn, Rob Waumans en Ernest van der Kwast.
Hoe verwerk je het verlies van een geliefde? Hoe bereid je je voor op ontslag? Hoe ga je om met onrecht? Hoe leef je in eenzaamheid? Of met stress? In tijden van crisis verdwijnen soms plotsklaps veel oude zekerheden. De wereld schudt op haar grondvesten. Je voelt je kwetsbaar. Het zijn de antieke filosofische inzichten die ons de weg wijzen in hoe we moeten leven, juist nu.
Seneca, Epictetus en Marcus Aurelius zijn `de grote drie' van de Stoa, de filosofische stroming waaraan wij het woord `stoïcijns' ontlenen. Dat laatste wil niet zeggen dat je kil en onbewogen door het leven gaat: stoïcijnen maken zich alleen druk over de dingen waar ze invloed op hebben. Hou voor ogen dat je goed moet leven, in het hier en nu. Die overtuiging maakt ons vrij en biedt innerlijke rust.
Henriette Roland Holst (1869-1952) was de belangrijkste Nederlandse politica en dichteres van de eerste helft van de 20e eeuw. Zij was een onvermoeibare stuwende kracht achter de socialistische beweging, vertegenwoordigde Nederland op internationale congressen, hield toespraken en schreef studies, artikelen, lekenspelen en gedichten. Ze was afkomstig uit een welgesteld Noordwijks notarisgezin en werd als vrouw niet geacht zich in kunst of politiek te begeven, maar ontwikkelde zich al snel tot een gelauwerde dichteres en een bevlogen communiste. Op haar landgoed De Buissche Heide bij Zundert en bij internationale congressen ontmoette zij iedereen die ertoe deed in de literatuur, de kunsten en de progressieve politiek, van dichter-socialist Herman Gorter, kunstenaar Jan Toorop en architect H. P. Berlage tot revolutionair socialisten Rosa Luxemburg en Leon Trotski. De versregel ´De zachte krachten zullen zeker winnen´, afkomstig uit een van haar sonnetten, is een gevleugelde uitspraak geworden. De gedichten in deze bloemlezing worden geflankeerd door contemporaine en nieuwe portretten en toegelicht met fragmenten uit haar autobiografie en de gezaghebbende biografie door Elsbeth Etty. Deze bundel maakt het dichtwerk van Henriette Roland Holst opnieuw toegankelijk voor een modern publiek.
Na de volledig herziene editie van Slauerhoffs Verzamelde gedichten (2018) verschijnt er nu een nieuw Verzameld proza. Naast de bekende verhalenbundels en romans is in deze uitgave ook weer het omstreden toneelstuk over het koloniale verleden Jan Pietersz. Coen opgenomen, dat meerdere keren een opvoeringsverbod kreeg. Verder is deze nieuwe editie aangevuld met enkele niet eerder opgenomen verhalen, waaronder het onlangs opgedoken prozadebuut van Slauerhoff `Luctor et emergo'. Het Verzameld proza besluit met een ruime en verrassende selectie uit de ongepubliceerde manuscripten, alle afkomstig uit de beroemde scheepskist die de schrijver jarenlang op zijn reizen vergezelde.
`Hier was een man aan het woord die piraterij, opiumschuiven, het leven van meisjes in een hoerenkast, stinkende lijken in een vooronder, niet gebruikte als kleurrijke stoffering, maar die er middenin leefde.' - de Volkskrant
`Lijden is zoveel begeerlijker dan geluk. Happy endings zijn nergens goed voor. Slauerhoffs verhalen getuigen daarvan.' - Arnon Grunberg in NRC Handelsblad
Het plezier van voorlezen en voorgelezen worden houdt niet op als je ouder wordt. Verhalen kunnen je verrassen, ontroeren, overweldigen, meeslepen, troosten, prikkelen een leven lang, tot bij het sterven.
We zijn als de dood voor de dood. We kunnen ons moeilijk verzoenen met het onvermijdelijke. Verhalen voor het sterven gaan bundelt 50 nieuwe verhalen aangaande onze eindigheid en hoe we omgaan met de dood, 50 variaties op een thema dat de mens niet loslaat, 50 verhalen die duidelijk maken dat over sterven en (de) dood kan en moet worden nagedacht en gesproken.
Marc Cosyns, huisarts, docent, auteur, opiniemaker en bevoorrecht deskundige inzake stervensbegeleiding, verzamelt nieuw teksten die 50 auteurs en (illustraties) illustratoren speciaal voor deze bundel maakten.
In de bijzondere vormgeving van Jurgen Walschot nodigen deze verhalen uit tot lezen en voorlezen, en verder lezen in ander werk van al deze auteurs.
'Vanaf het begin van de jaren 70 tot zijn vroege dood in 2008 draaide J.M.H. Berckmans' bestaan rond het schrijven. Dertig jaar lang bleef hij zoeken naar literaire vormen voor de radiografie van zijn leven: psychedelische verhalen, onderkoelde postpunkteksten, beatpoetachtige litanieën, zuurzoete scatologische erupties, speelse free jazzstructuren en toen het einde naderde de indringende brieven aan zijn overleden ouders en aan geliefden.' - Chris Ceustermans
Verhalen uit de Grauwzone is een unieke selectie van de meest prangende verhalen over de eenzame, angstige man in een dolgedraaide samenleving waarop hij geen vat heeft.
'Waarom heeft niet iedereen het verzamelde werk van Jean-Marie Berckmans in huis staan.' - Tom Lanoye
Pégasus is it mytologyske, wjokte hynder fan de Muzen. Dêr't syn hoeven de berch Helikon rekken, ûntstie de welle Hippokrènè. Wa't dêrút drinkt, krijt ynspiraasje om te dichtsjen en te sjongen.
De blomlêzing befettet gedichten fan Grykse skriuwers út in tiidrek fan 27 iuwen. Dat begint mei in koart fragmint fan Homerus út 750 foar Kr. En beslút mei in moderne dichter út 1950.
Yn it fragmint fan Homerus ferliket de dichter blêden mei minsken: se groeie, bloeie en fertoarkje: de gong fan it libben. De ynhâld fan de bundel spilet him ôf rûn dit thema. Alderlei ûnderwerpen komme yn dichtfoarm oan 'e oarder: mythen, fabels, patriottyske gedichten, in boerekalinder, leafdessankjes, dronkemanslietsjes, en sa mear. Frijwat fan dizze ûnferwacht fraaie gedichten hawwe konneksjes mei literère produkten út 'e lettere skiednis of ek mei wurk út oare taalgebieten. Dat betsjut dat mannich dichter har/him al ynpirearje litten hat troch de Grykse poëzij.
Dizze bondel makket de skatkeamer fan de Grykse literatuerskat tagonkelik foar Friezen. De skientme fan de Grykse fersen te lêzen yn de Fryske taal is benammen fan belang omt de Grykse beskaving de oarsprong foarmet fan it hiele Westerse kultuergoed. Sa sil dizze blomlêzing in ferriking en in ynspiraasje wêze, tagelyk foar de poëzij en foar de Fryske taal.
De oersetter Klaas Bruinsma (* Easterein 1931) is al sûnt 1970 dwaande mei it oersetten yn it Frysk fan teksten út ferskate talen en krige twa kear de Obe Postmapriis. Bruinsma wurket út leafde foar de taal en út oertsjûging en idealisme foar Fryslân (syn eigen wurden).
Waar komt onze literatuur vandaan? Wat is ons literaire verleden?
De Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren (KANTL) selecteerde 50+1 hoogtepunten uit de Nederlandstalige literatuur die hun eeuwige schoonheid hebben bewezen.
Deze canon is geen in beton gegoten inventaris van zogenaamd verplichte literatuur, geen stenen tafel voor de eeuwigheid. Het is een gids, een inspiratie, een leidraad voor leraren, studenten, leesclubs, bibliothecarissen, uitgevers, theatermakers, cultuurministers en andere lezers.
Dwaal en verdwaal in de schatkist die onze literatuur is.
50+1 CANONWERKEN
MEER DAN 100 FRAGMENTEN
Van de Minneliederen van Hendrik van Veldeke tot De ontdekking van de hemel van Harry Mulisch.
Boerinne en widdofrou Broersma jout har buorman Lammers blau, in lyts en ûnsjoch mantsje, mar wol boer op in grutte pleats. As wraak ûntseit Lammers frou Broersma it rjocht fan reed, foar har needsaaklik as ferbining mei de bûtenwrâld. It konflikt tusken beide graniten karakters wurdt pas beslikke mei de dea fan beiden. De wylde boerinne fan Teatse E. Holtrop wurdt beskôge as syn masterwurk yn proaza. It ferhaal waard al yn 1915 publisearre yn Swanneblommen mar pas sechstjin jier letter as in novelle yn boekfoarm útjûn. In Hollânsktalige oersetting waard bekroane mei de haadpriis yn in wedstriid fan it literêre tydskrift De Gids. Yn 2007 ferskynde De wylde boerinne by útjouwerij Perio as byldferhaal. Dit boek is in werútjefte fan de earste printing fan de sammelbondel út 1979, mei in ynlieding fan besoarger Jacobus Knol.
De tipearring fan de boerinnne en fan har tsjinspylder, buorman Lammers, tsjûgje fan it fermogen fan de skriuwer om him yn te libjen yn dizze ûnfersetlike figueren. It miljeu dêr't se yn libje krijt in heldere tekening.
Tiny Mulder yn it Friesch Dagblad
Opzet en afloop van het verhaal, dat maar ruim dertig bladzijden telt, zijn zo fascinerend, dat men het nooit meer vergeet. Het behoort tot het beste proza dat ooit in het Fries is geschreven.
Pieter Terpstra yn it Nieuwsblad van het Noorden
Mar in hantsjefol oersettings besteane der yn it Frysk fan Spaanstalige poëzij. Dizze bondel foeget dêr gâns in tal fersen oan ta. Klaas Bruinsma lit de lêzer yn ús eigen memmetaal genietsje fan al it prachtige dat Spaanse dichters troch de ieuwen hinne skreaun hawwe, yn krêftige, linige fersrigels.
De earste gedichten binne al út it iere begjin fan de sechstjinde ieu, en geande troch de tiid hinne einet de oersetter mei in noch libbene dichter út Nicaragua, dyt yn syn eigen lân sjoen wurdt as `de belangrykste dichter op dit stuit yn Latyns-Amerika.
De treflike, wieldrige Spaanse gedichten binne in genot om te lêzen en de skientme fan de Fryske fertalingen foeget der in diminsje fan eigenens oan ta. Al mei al in oanwinst foar ús hieltyd waaksjende Fryske bibleteek.
Klaas Bruinsma hat in grut tal Fryske oersettings op syn namme stean, û.o. út it Latyn, Gryks, Ingels, Dúts, Middelnederlâns.
Hast alle opnommen wurk yn dizze sammelbondel hat earder yn it literêr tydskrift Quatrebras stien. By de poëzij is de leafdessyklus `Trettjin fersen', mei de bekende rigels: `dêrom lei ik de kul oer 't skouder / en reizge floitsjend ôf', en de grutte sykli `Stadich brekke de foarmen út 'e skyl' en `De greate wrakseling'. Proaza: elf koarte ferhalen yn in yn syn tiid nije styl, sûnder ynterpunksje en haadletters, fol fan kontinu streamende taal dy't de lêzer meifiert as yn in film. Fierder in ienakter, in krityk en in Hollânsktalige ôfskiedsbrief. Fan `De greate wrakseling' ferskynde yn 2005 in aparte nije útjefte by útjouwerij Venus. Dizze útjefte is de werútjefte fan de earste printing út 1973. It boek is net omstavere.
`De greate wrakseling' soe it epos fan it skeppingsproses neamd wurde kinne of it epos fan de moderne minske, dy't it paad bjuster is, dy't weet hat fan oarsprong en sin en opnij begjinnen, fan de ivige ûnderstream fan it libben en dy't syn hâldfêst fynt yn it skeppend, it dichterlik dwaande wêzen. Wat stil stiet ferkomt.
Sjoerd Leiker yn De Tsjerne
Yn Miedema hat Fryslân in skriuwer fan alluere hân, mar suver gjin mins ken him, lêst him en wurdearret him.
Tr. Riemersma yn It koarte forhaal yn 'e Fryske literatuer fan de tweintichste ieu
De besieling, passy en driuw dy't dat gedicht [de grutte wrakseling] jeie en de manier sa't de dichter mei nije foarmen boartet, hawwe yn de Fryske poëzy amper har gelikens.
Eeltsje Hettinga yn de Moanne
Adriaan Bontebal was een Haags fenomeen, maar hij kreeg in de jaren negentig ook landelijk steeds meer bekendheid - door zijn rauwe straatpoëzie, zijn heel korte verhalen en zijn blog. Door een gruwelijk motorongeluk ging Bontebal sinds 1975 met een houten been door het leven, een gegeven waarover hijzelf de grootste grappen maakte. (Dossier Adriaan Bontebal, Koninklijke Bibliotheek)
Met de dood van Adriaan Bontebal is de Nederlandse literatuur een hoop rocknroll armer. (TZUM literaire weblog)
Ik vind z'n boekje Een goot met uitzicht zo goed dat ik niet eens flauwe grappen ga maken over 's schrijvers naam (al heb ik er een paar schitterende in m'n hoofd zitten). (Herman Brusselmans, Weg met de literatuur!, blz. 17)
De Carmiggelt van de kraakbeweging, de dichter met het houten been, de schrijver die zo droevig kon voorlezen dat het publiek het niet meer kon houden van het lachen (Erik Lindner Groene Amsterdammer)
Adriaan Bontebal (1952-2012) bracht de bundel Uitverkocht in eigen beheer uit in 1972. Veertig jaar later is zijn leven in woorden voltooid met deze laatste bundel. Tot hier en niet verder bevat een bloemlezing van eerder gepubliceerd werk, blogs en niet eerder verschenen proza en poëzie.
Richard is een onwillige handelaar in dubieuze afslankmiddelen die worstelt met zijn werk, zijn gezondheid en zijn relatie. Sophie is een opspraak geraakte televisiejournaliste die jaren geleden haar eigen carrière heeft verwoest.
Zij wil revanche. Hij wil succes. Twee mensen die een erg losse omgang hebben met de waarheid.
Als ze gaan samenwerken, verdwijnt het zicht op de werkelijkheid al snel in een waas van onschuldige fantasie en gevaarlijke leugens.
De canon is een verzameling van hoogtepunten uit de Nederlandstalige literatuur. De Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL) en het Vlaams Fonds voor de Letteren hebben namelijk de 50+1 belangrijkste en mooiste teksten uit de Nederlanden geselecteerd. De teksten moesten naast hun eeuwigheidswaarde en esthetiek aan twee voorwaarden voldoen: de auteur moest overleden zijn en de eerste publicatie van het werk moest meer dan 25 jaar oud zijn.
De selectie bestrijkt vele facetten van de literatuur: proza, poëzie, theater. De eerste gekozen werken dateren uit de middeleeuwen, de laatste uit de tweede helft van de 20ste eeuw.
Een chronologische selectie uit alle gedichten, liedjes, prozawerk, dagboeken en conferences 'Op zondagmorgen neem ik weleens de tijd om wat te mediteren: wie ben ik? Wat doe ik hier? Wat is leven? Vaak kom ik tot dezelfde gedachte. Wie leven wil, moet beginnen met erin te geloven. Wat moet je met een leven waar je niet in gelooft? Iedere morgen begint met het geloof in de komende dag, en met het gevoel dat je die dag hebt gekregen. Hij wordt je geschonken door het leven, en het is goed hem bewust als een geschenk te beleven.' helemaal TOON is de ultieme bloemlezing uit het werk van Toon Hermans (1916-2000). Alle teksten, van gedichten en liedjes tot dagboeken en conferences, werden zorgvuldig geselecteerd op basis van kwaliteit, populariteit en historische relevantie. Het resultaat is een kleurrijk levensverhaal in Toons eigen woorden en verzen. Toon Hermans was een van de grootste theaterpersoonlijkheden en de meest gelezen dichter die Nederland en Vlaanderen ooit hebben gekend.
Mind Your Step is een geïllustreerde dichtbundel met erotische bekentenissen.
Naast een parodie op het liefdesvers bevat deze bundel een weergave van romantische bekentenissen van zowel leken als gediplomeerde minnaars. En biedt een blik in de wispelturige ziel van de verliefde man. Mind Your Step openbaart versluierde verlangens in de detailhandel en wellustige gedachten in de lokale politiek. Prikkelende liefdesbrieven uit het MKB, vlammende poëzie en vurige fantasieën van zzp'ers, maar ook schokkende bijdragen van een boswachter, een Friese
ijsmeester, een hoogleraar Arabische talen, een serenade aan een paaldanseres met hoogtevrees en
een klassieke ode aan kapster Jenny, de Knipsnol.
Poëzie is een vrijplaats. In gedichten is altijd ruimte voor hoop, mededogen en vrijheid, zelfs wanneer ze geschreven worden onder regimes of in omstandigheden die hun die hoop en vrijheid willen ontnemen. Naast de vele acties die Amnesty International Nederland de voorbije vijftig jaar ondernam, ontsloot zij ook de culturele rijkdom door dichters van over de hele wereld - vaak voor het eerst in Nederlandse vertaling - in bloemlezingen op te nemen. Dit is de twintigste bloemlezing die onder auspiciën van Amnesty wordt samengesteld, opdat de woorden van vrijheid en schoonheid luider gaan klinken dan die van repressie en wraak.