• In Zij namen het woord schetst Margot Dijkgraaf de portretten van uitzonderlijke, schrijvende Franse vrouwen uit de 17e tot de 21e eeuw. Ze schrijven, ze spreken, ze gaan de barricaden op, ze doorbreken taboes, ze verleggen grenzen. En ze bieden inspiratie - door hun boeken, hun denkbeelden, hun daden of hun karakter. De vrouwen in dit boek heten Colette of Françoise Sagan, George Sand of Simone de Beauvoir, Madame de Staël of Maryse Condé. De een is grondlegger van de Europese literatuur, de volgende vecht voor de positie van de vrouw als schrijfster, weer een ander richt haar pijlen op onrechtvaardigheid en ongelijkheid of eist voor de niet-westerse stem een plek op in de literatuur. Allemaal zijn ze Franstalig, rebels, tegendraads. Schrijven is gevaarlijk - en hoe!

  • Het oeuvre van Hella S. Haasse (1918-2011) is groots, omvangrijk en enorm gevarieerd. Maar wie kent de essays van Haasse over de schrijvende vrouw? Waarom schreef ze zo vaak over ontheemding? Wat bedoelde ze als ze het over haar â daimoonâ had? Waarom zijn veel huwelijken in Haasses romans en verhalen problematisch?
    Margot Dijkgraaf maakte in 1989 kennis met de schrijfster en voerde de laatste tien jaar van Haasses leven regelmatig gesprekken met haar over haar werk. In Spiegelbeeld en schaduwspel bespreekt ze Haasses belangrijkste themaâ s en laat ze de schrijfster zelf aan het woord. Het boek is daarmee niet alleen een rijk overzicht van een monumentaal oeuvre, maar ook een persoonlijk portret van een van de grootste auteurs uit de Nederlandstalige literatuur.

  • De Franstalige literatuur is springlevend en vol talenten. De afgelopen tien jaar lieten schrijvers uit de voormalige Franse koloniën van zich horen, werd de Franstalige literatuur in Canada volwassen en nam een nieuwe veelal vrouwelijke generatie auteurs de pen ter hand.
    Dit boek laat zien hoezeer het literaire landschap is veranderd; en ook hoe veelvormig, veelzijdig en veelkleurig het mozaïek van de Franstalige literatuur van nu is.

empty