• Seventeen & Homo sexualis Nieuw

    Confronterende en actuele romans over politiek- en seksueel extremisme onder jongeren`Een lichaam zonder spieren, vel over been, verschrompelde genitaliën, een echt varkensgezicht.' Zo ziet de jonge Seventeen zichzelf in de spiegel. Deze sombere hoofdpersoon uit Oë's meest controversiële roman wordt uit zijn eenzaamheid verlost wanneer hij zich aanmeldt bij een rechts-extremistische beweging die strijd voert tegen de opkomende socialisten. Macht en seksualiteit zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden en Seventeen, die zichzelf altijd minderwaardig voelde, ontwikkelt zijn lichaam met judo en karate. Hij draagt zijn militair uniform als een `ware zoon van de keizer'. Met heftige gevolgen.Terwijl in Seventeen de hoofdpersoon zijn heil zoekt in politiek extremisme wil de verwende, losgeslagen rijkeluiszoon J. uit Homo sexualis zo min mogelijk met de buitenwereld te maken hebben. In plaats van mee te draaien in de tredmolen van het dagelijks bestaan zoekt J. de confrontatie op door in volle treinen tegen vrouwenlijven aan te schuren. Dat is de enige manier waarop hij het idee heeft vol in het leven te staan, maar natuurlijk loopt hij het risico gearresteerd te worden, of erger. Obsessie met macht en seks vormt het thema van deze vroege werken van Kenzaburo Oë. De jongens uit beide romans groeien op in een wereld waar de heersende normen en waarden onderuit zijn gehaald door Hiroshima en Nagasaki: ze zien hun toekomst als een gapende leegte. Deze twee choquerende verhalen boren diep in de Japanse ziel en vertonen confronterende parallellen met de huidige tijd. Het tweede deel van Seventeen stond tot 2018 onder censuur en is nu voor het eerst in Nederlandse vertaling te lezen. Inclusief nawoord van Japan-deskundige en vertaler Luk Van Haute.In de pers`Zich afspelend aan de vooravond van de seksuele revolutie van de jaren zestig en de anti-Vietnamoorlogsbeweging, bieden Seventeen en Homo sexualis een intrigerende blik op de ziedende sociale turbulentie van die tijd.' The Japan Times`De kracht van Oë zit in zijn oprechtheid.' Trouw`Kenzaburo Oë is een schrijver die met poëtische kracht een imaginaire wereld creëert waarin werkelijkheid en mythe samen een verontrustend beeld geven van de hachelijke situatie waarin de mens zich bevindt.' Uit het rapport van de Nobelprijscommissie

  • Duizend kraanvogels Nieuw

    'Een meesterlijke roman.' Trouw
    Kawabata is een van de meest geprezen en geliefde Japanse auteurs van de twintigste eeuw en ontving de Nobelprijs voor de Literatuur`Zelfs toen hij al in de tuin van de Engaku-tempel in Kamakaru was, wist Kikuji nog niet of hij naar de theeceremonie toe zou gaan. Hij was laat.'Met deze intrigerende woorden begint Duizend kraanvogels - een begrip dat in Japan een symbool van geluk en zuiverheid is. Kikuji is uitgenodigd voor een theeceremonie door een voormalig minnares van zijn overleden vader. Tot zijn schrik vindt hij daar echter haar rivale, mevrouw Ota, en blijkt de ceremonie georgani-seerd te zijn zodat hij zijn toekomstige bruid kan ontmoeten. De affaire die hij vervolgens start met mevrouw Ota doet veel stof opwaaien. Verteerd door schuldgevoel jegens Kikuji's vader pleegt ze zelfmoord. Na haar dood vinden Kikuji en Fumiko, de dochter van mevrouw Ota, elkaar in hun rouw, en uiteindelijk ook in de liefde. In deze hartstochtelijke roman die zich afspeelt in het Japan van net na de Tweede Wereldoorlog ontroert Kawabata met de grote en vooral kleine belevenissen van zijn personages. Tegen een achtergrond van de Japanse theeceremonie vormt zich het verhaal in korte passages, waarin zich werelden gevuld met liefde, medemenselijkheid en dood afspelen. In de pers`Dit boek verlaat je niet meer, eenmaal gelezen blijven de dromerige, onwerkelijke beelden bestaan. Het lijkt alsof de auteur hemel en aarde in elkaar laat overvloeien, verstillend en prachtig.' Hebban.nl over Sneeuwland`De schone slaapsters is een schitterend boek.' NRC Handelsblad`Kawabata is mijn absoluut uitverkoren auteur.' Patricia de Martelaere`Yasunari Kawabata schrijft met de verfijning van een miniatuur.' Monika van Paemel

  • Wislawa Szymborska is een van de meest gelezen én meest gelauwerde dichters van deze tijd. Einde en begin. Verzamelde gedichten omvat de vertaling van vrijwel alle gedichten die ze sinds 1957 heeft gepubliceerd. Szymborska slaagt er telkens in zich over het meest alledaagse te verwonderen en daarin een nieuw perspectief te openen: nuchter, helder, direct en vaak met humor. In een interview met NRC Handelsblad zei ze hierover: `De verbazing, de verwondering mag je niet verliezen. Bij alle desillusie moeten die overeind blijven. De verwondering is de belangrijkste missie van de dichter... het is het hoofdthema van de poëzie.'
    Einde en begin is aangevuld met de bundel Het moment. De gedichten zijn vertaald door Gerard Rasch, die voor zijn vertalingen uit het Pools de Martinus Nijhoffprijs voor Vertalingen 1997 ontving.

  • Een stad gaat naar de stembus; en zeventig procent stemt blanco. Nieuwe verkiezingen worden uitgeroepen, en in de tweede ronde stemt een nog groter deel van de bevolking blanco. Op zijn bekende meeslepende wijze vertelt Nobelprijswinnaar José Saramago het verhaal van een volk dat niet gelooft in de eigen democratie. En van een regering die deze `activisten' tot de orde probeert te roepen. Een gewelddadige breuk tussen de politieke macht en het volk lijkt onafwendbaar. Maar als de democratie toch maar schijn is, laat zo'n confrontatie op zich wachten... tot wanhoop van het poppenkastregime. De stad der ziendenis het vervolg op De stad der blinden.

  • Berta Isla

    Javier Marías

    `Marías geeft in Berta Isla oude vragen opnieuw glans.' **** de Volkskrant
    `Indringend en moreel aangrijpend.' **** NRC Handelsblad
    Een complexe en gelaagde roman over liefde en verlangen en over de invloed van geheimen op ons leven
    Berta Isla en Tomás Nevinson ontmoeten elkaar in Madrid en besluiten al snel, jong en verliefd als ze zijn, de rest van hun leven samen door te brengen. Tomás, half-Spaans en half-Engels, vertrekt naar Oxford om te studeren. Daar trekt hij met zijn aangeboren gevoel voor talen en accenten de aandacht van een mysterieuze overheidsinstantie die zijn talent goed zou kunnen gebruiken. Maar Tomás ziet een andere toekomst voor zichzelf en verzet zich tegen deze lotsbestemming. Totdat hij op een dag een stomme fout maakt die gevolgen zal hebben voor de rest van zijn leven, en dat van zijn geliefde Berta. Als hij naar Madrid terugkeert om met haar te trouwen weet hij dat het leven dat ze voor zich zagen, voorgoed verloren is.
    In Berta Isla onderzoekt Marías met onfeilbare kennis van de menselijke geest een relatie die gedoemd is tot heimelijkheid, schijn, wrok en hopeloze loyaliteit.
    De pers over Berta Isla
    `De "slow literatuur" van de Spaanse auteur Javier Marías betovert.' Trouw
    `Marías schrijft in zijn vertrouwde hypnotiserende stijl over leugen en waarheid, trouw en verraad en over wachten tot je een ons weegt.' **** De Standaard
    `Een bruisende vertelling over worstelingen met lotsbestemming. [...] Structureel en stilistisch getuigt Berta Isla van durf en geslepen ambacht.' **** Humo
    `Ronduit geniaal!' ***** De Limburger
    `Met Berta Islabouwt Marías verder aan een oeuvre van zeldzame allure.'Nederlands Dagblad
    'Een roman-fleuve vol lange, meanderende zinnen over liefde en identiteit, (on)kenbaarheid en de soms sinistere macht van overheden.'VPRO Gids

  • De vogels

    Tarjei Vesaas

    De vogels is het verhaal van Mattis, een zwakbegaafde 40-jarige man die zijn weg niet kan vinden in de volwassen wereld. Hij woont met zijn zus in de verlaten Noorse bossen aan een meer, waar hij veerman wordt. De enige die hij vervoert is een houthakker, die verliefd wordt op Mattis' zus en intrek doet in hun huis. Mattis kan niet overweg met deze veranderingen, met alle gevolgen van dien.

  • Het ijspaleis

    Tarjei Vesaas

    In een klein Noors dorp gaan twee jonge meisjes, de eenzelvige Unn en de levendige Siss, een intense vriendschap aan. Bij het meer buiten het dorp staat het ijspaleis: een bevroren waterval, door de elementen omgetoverd tot een fantastische constructie van doorschijnende muren, fonkelende torens en geheime kamers. Wanneer Unn besluit het ijspaleis in haar eentje te verkennen en niet terugkeert, gaat het hele dorp naar haar op zoek, maar tevergeefs. Siss moet proberen het hoofd te bieden aan dit verdriet, maar dreigt zich te verliezen in haar eigen bevroren wereld.

  • Sneeuwland

    Yasunari Kawabata

    Winnaar Nobelprijs voor de LiteratuurShimamura, een welgestelde toneelrecensent, reist af naar het dorp Yuzawa om te ontsnappen aan het hectische Tokio. Nadat hij acht dagen in de bergen rond Yuzawa heeft doorgebracht, gaat hij naar een kuuroord en vraagt hij om het gezelschap van een geisha. Omdat alle geisha's het druk hebben met een festival in het dorp is Shimamura aangewezen op Komako. Deze jonge vrouw is sinds kort geisha, en alleen omdat ze zo de dokterskosten van de zieke jongeman Yukio kan betalen.De aantrekkingskracht tussen de gehuwde Shimamura en Komako is groot. Toch lukt het hen niet een gelijkwaardige liefdesrelatie op te bouwen. Het onvermogen van Shimamura om werkelijk lief te hebben staat telkens weer in sterk contrast met de allesverzengende liefde die Komako voor hem koestert. Hun verhouding wordt nog verder gecompliceerd door het meisje Yoko. Hoewel hij maar enkele glimpen van haar opvangt, voelt Shimamura zich ook sterk tot haar aangetrokken en komt hij in een driehoeksverhouding met beide meisjes terecht.In een sfeer die herinnert aan een haiku beschrijft Kawabata tegen de achtergrond van het `Sneeuwland' - het centrale bergland in het noordelijk deel van het Japanse hoofdeiland Honshu - een hopeloze poging tot ontmoeting van twee tragische, eenzame levens.In de pers`Dit boek verlaat je niet meer, eenmaal gelezen blijven de dromerige, onwerkelijke beelden bestaan. Het lijkt alsof de auteur hemel en aarde in elkaar laat overvloeien, verstillend en prachtig.' Hebban.nl over Sneeuwland

  • - 43%

    V.S. Naipauls roman `Een bocht in de rivier' beschrijft hoe een man, en een land, ten prooi vallen aan de naschokken van het koloniale verleden. In een naamloos Afrikaans land, in een stad aan een bocht in de rivier, begint Salim, telg uit een familie van Indische kooplieden, een winkel in huishoudelijke artikelen. De burgeroorlog is voorbij, de onafhankelijkheid een feit, en de Grote Man heeft even grote plannen voor de toekomst van het land. Maar de voorspoed is van korte duur...
    Het oeuvre van V.S. Naipaul werd in 2001 met de Nobelprijs voor de Literatuur bekroond.

  • In het dorpje Lavre in Alentejo weet José Saramago op zekere dag niet hoe het verder moet met de roman die hij onder handen heeft, Opgestaan van de grond. Om de impasse te doorbreken draait hij een nieuw vel in de typemachine en begint gewoon te schrijven, zonder onderbreking. En zo ontstaat, bijna terloops, het oerboek van zijn stijl. Achtenvijftig was hij toen het verscheen en in zeventien jaar tijd schreef hij vervolgens het oeuvre bijeen dat hem in 1998 de Nobelprijs opleverde. In Opgestaan van de grond beschrijft Saramago de geschiedenis van de familie Mau-Tempo, eenvoudige landarbeiders in het zuiden van Portugal. Vier generaties verzet en leed tegen een achtergrond van monarchie, republiek en dictatuur, tot de Anjerrevolutie ten slotte uitzicht biedt op verandering. En dat alles in de stijl die met dit boek geboren werd: een onstuitbare stroom van zich aan elkaar vasthakende zinnen met ingevatte dialogen, schijnbaar geleid door de ingevingen van het moment, die het verhaal onderbreken voor gedachten en overpeinzingen, of die het onverhoeds een andere wending geven - alles met meesterhand bijeengehouden. In Opgestaan van de grond, een even bewogen als bevlogen roman, staat niet alleen een volk op, maar ook een nieuwe schrijver.

  • `De volgende dag ging er niemand dood' is de openingszin van Het verzuim van de dood van José Saramago. Iedereen wordt maar ouder en dat levert grote maatschappelijke problemen op.

  • Alle namen

    José Saramago

    Meneer José, een brave ambtenaar van de burgerlijke stand, slijt zijn dagen in een archief van enorme afmetingen. Hij heeft slechts één ondeugd: om zijn verzameling knipsels over beroemde mensen aan te vullen met officiële gegevens verschaft hij zich 's nachts toegang tot het kantoor. Op een nacht komt hij per ongeluk thuis met de geboorteakte van een onbekende vrouw. Al snel begint zij hem meer te boeien dan alle beroemdheden uit zijn collectie bij elkaar. Zijn nieuwsgierigheid naar haar ontaardt in een obsessieve zoektocht die zijn hele leven overhoop gooit.

  • In 1940, terwijl zijn geliefde kasteel bezet wordt door de nazi's, begint de zeventigjarige Bertrand de Maumort, aristocraat, soldaat en intellectueel, aan zijn memoires. Hij beschrijft zijn vroege jeugd, zijn erotische ervaringen op een katholieke kostschool, zijn verblijf in Parijs bij oom Éric, een eminent geleerde op wiens zondagse ontvangsten hij beroemdheden als Renan, Taine, Toergenjev, Daudet en Pasteur ontmoette, zijn relatie met de prachtige creool Doudou, zijn mislukte huwelijk met een charmant maar zeer conventioneel burgermeisje, zijn diensttijd in Marokko en zijn deelname aan de Eerste Wereldoorlog. Terwijl Maumort over zijn leven vertelt, verraadt hij onbewust zijn vooroordelen, illusies en morele tekortkomingen.

  • Open hart

    Elie Wiesel

    Een plotselinge openhartoperatie leidde tot deze prachtig geschreven overpeinzingen over het leven
    Als schrijver Elie Wiesel op zijn tweeëntachtigste met spoed een hartoperatie moet ondergaan - er wordt gevreesd voor zijn leven - wordt hij voor een tweede keer geconfronteerd met zijn eigen sterfelijkheid. Als jonge jongen overleefde hij de Holocaust nadat hij op zijn vijftiende werd gedeporteerd naar Auschwitz. Dat verleden is nooit ver weg en bijna automatisch gaan zijn gedachten uit naar familieleden die tijdens de oorlogsjaren zijn weggevoerd en niet meer terugkwamen. Heeft hij in zijn boeken en in zijn publieke optredens genoeg gedaan om de oorlogsslachtoffers te blijven herinneren? En dan zijn zoektocht naar God: waar heeft die toe geleid? Is er nog hoop voor de mens?
    Vol liefde en wijsheid schrijft Wiesel in Open hart over zijn kinderen en kleinkinderen en getuigt hij van zijn hoop, zijn vertrouwen en zijn liefde voor het leven. Een zeer inspirerend boek, dat aanzet tot overpeinzing van het eigen leven.
    De pers over Open hart
    `Mooi en indrukwekkend helder.' San Francisco Chronicle
    `Slechts enkele auteurs bezitten het talent om in zo weinig woorden zo veel moois en helders te zeggen.' New York Journal of Books
    `Een zeer gedenkwaardig boek.' Kirkus Reviews
    `Een lofzang op het leven.' Le Monde

  • Hellebaarden

    José Saramago

    Een klein jaar voor zijn dood op 18 juni 2010, begon de Portugese Nobelprijswinnaar José Saramago, ondanks zijn hoge leeftijd en zwakke gezondheid, toch nog aan een nieuwe roman. Het startpunt was een vraag die hij zichzelf stelde: zou er ooit zijn gestaakt in een wapenfabriek? Artur Paz Semedo, werknemer van zo'n fabriek, wordt na het zien van een film over de Spaanse Burgeroorlog door zijn pacifstische ex-vrouw Felícia bewogen om onderzoek te doen naar het beleid van zijn bedrijf in die tijd. Al gauw ontdekt hij dat dat wel degelijk een moment van onrust en verzet kende.
    De roman is nooit voltooid maar in de aanzet is de meesterhand van deze rasverteller onmiddellijk herkenbaar. Hellebaarden is het testament van een stem tegen uitbuiting en machtsgeweld, thema's die regelmatig terugkeren in Saramago's oeuvre. Een testament dat tevens een appèl is aan het geweten van de lezer en van iedereen die macht uitoefent.
    Onvoltooid maar onmisbaar voor de liefhebbers van De stad der blinden, Alle namen, Het beleg van Lissabon en al die andere magistrale romans van Saramago.
    Met een nawoord van Harrie Lemmens en een interview met Pilar del Río, de weduwe van Saramago.
    De pers over het werk van José Saramago
    `Bovenlicht is een grote verrassing. Op een wonderlijke manier weerspiegelt de latere ontwikkeling van Saramago's schrijverschap zich al in deze roman.' NRC Handelsblad
    `Steevast weet Saramago te ontroeren zonder ook maar in de verte goedkoop of sentimenteel te worden.' de Volkskrant
    `Saramago biedt een originele stijl en no-nonsense humor.' Vrij Nederland

  • Urania Cabral keert na vijfendertig jaar terug naar de Dominicaanse Republiek om haar zieke vader te confronteren met zijn verleden als marionet van de verschrikkelijke dictator Trujillo. Via haar monologen, en het meedogenloze verhaal van Trujillo, komen de tientallen jaren die deze potentaat zijn land terroriseerde tot leven.Het feest van de Bok is behalve een beeldend verslag van een dictatuur ook het verhaal van een vrouw die haar traumatische verleden niet achter zich kan laten en die zich, ondanks de gruwelijke herinneringen die ze met zich meedraagt, tot haar dood verbonden zal voelen met een perverse dictator. Hij zal voor altijd de man blijven die haar leven bepaalde. Op een pijnlijk subtiele maar precieze toon geeft Vargas Llosa inzicht in het menselijk onvermogen om het verleden los te laten..

  • Het vrije brein

    Idriss Aberkane


    Het vrije brein van Idriss Aberkane pleit voor nieuwe leermethoden en een persoonlijke revolutie. Ons brein kan veel meer dan we denken! Hoe? Door eerst ons olifantentouwtje te breken*.
    In principe kan iedereen wiskunde leren, verscheidene talen spreken en zich allerlei vaardigheden eigen maken. Behalve een werkgeheugen hebben we ook een procesgeheugen, een verhalend geheugen en een ruimtelijk geheugen. Daarmee kan ons brein nieuwe wegen of snelheden vinden.
    Idriss Aberkane geeft uitleg, biedt denkopdrachten en houdt een enthousiast pleidooi voor spelend leren en de bevrijding van onze hersenen.
    Een geniale brain-opener voor iedereen.

    *Als je een heel jong olifantje een touwtje om zijn poot doet, kan hij niet weglopen. Dertig jaar later loopt hij nog niet weg, als hij datzelfde babytouwtje aan zijn poot heeft. Zo is het ook met ons brein: op heel veel terreinen laten jij en ik ons onnodig beperken. Dus: weg met dat touwtje.

    `Een explosief boek.' Le Point

    Idriss Aberkane (1987, van Marokkaans-Franse afkomst) is internationaal onderwijsadviseur en een sprankelende persoonlijkheid. Hij heeft drie doctoraten: in neurowetenschappen, filosofie en economie. Het vrije brein is gebaseerd op wetenschappelijk onderzoek naar leermethoden en de werking van ons geheugen.

    `Een belangrijk boek, omdat Aberkane ontwikkelingen in de neurowetenschap uitlegt aan het grote publiek, én aan wetenschappers uit andere disciplines.' Pierre Collet, Universiteit van Straatsburg

  • Klein meesterwerk van een Nobelprijswinnaar
    Op 7 juli 1888 arriveert sergeant De Balcourt in het kleine Franse plaatsje Auney-sur- Marne. Hij zoekt de plek waar hij is ingekwartierd, maar als hij de weg vraagt aan een jongen besluit hij zijn intrek te nemen in de bakkerij waar deze werkt. Hij raakt hopeloos in de ban van de bakkersjongen en achtervolgt  hem waar mogelijk. Op de dag voordat Balcourt het dorp gaat verlaten, slaagt hij er eindelijk in een afspraakje te maken. De avond leidt tot een dramatische ontknoping.
    De verdrinking is een in een weergaloze stijl geschreven novelle, vol humor en dramatiek, waarin Martin du Gard de grandeur van Tolstoj, het analytisch vermogen van Proust en de diepzinnigheid van Montaigne combineert.
    Luitenant-kolonel de Maumort is een van de meesterwerken van Nobelprijswinnaar Roger Martin du Gard en de novelle De verdrinking is hier een voorproefje van.
    De pers over het werk van Roger Martin du Gard
    `Ik sta voor dit proza zoals ik voor een Vermeer zou staan, mezelf droevig vertellend dat hier een perfectie is bereikt wier gelijke misschien nooit meer zal worden vertoond.' L'Humanité over Luitenant-kolonel de Maumort
    `Een kruising tussen Op zoek naar de verloren tijd en de Essais van Montaigne.' Times Literary Supplement over Luitenant-kolonel de Maumort
    `Pageturner met grote psychologische diepgang. Sublieme vertaling door Anneke Alderlieste.' ***** NRC Handelsblad over De Thibaults
    `Martin du Gard is de onovertroffen grootmeester van de dialoog, en een ongeëvenaard verteller.' Maarten 't Hart

  • De Britse diplomaat Roger Casement wordt uitgezonden naar ­Congo om daar een bijdrage te leveren aan de civilisering van de inheemse volkeren. Ter plaatse komt hij terecht in een gruwelijke wereld van uitbuiting en moordpartijen. Casement besluit hierover te rapporteren en wordt een van de eerste voorvechters voor de mensenrechten. Maar terwijl zijn vrijheidsstrijd hem een zeer gerespecteerde positie oplevert, moet hij steeds meer zijn best doen om zijn eigen donkere geheimen verborgen te houden.

  • Lof van de stiefmoeder is een speelse roman over de lichtheid en de afgronden van de begeerte. Don Rigoberto is hertrouwd met de wulpse dona Lucretia. Zijn zoontje Alfonso, een cherubijntje met duivelse gedachten, houdt zielsveel van zijn stiefmoeder. Zoveel zelfs dat zijn gloed haar toch al gemakkelijk ontbrandbare zinnelijkheid doet oplaaien tot een onblusbaar vuur.
    In Geheime Notities van Don Rigoberto werpt diezelfde Alfonso zich verrassend genoeg op als bemiddelaar tussen vader en stiefmoeder. Zij raakt opnieuw in de ban van het ventje als hij haar deelgenoot maakt van zijn fascinatie voor erotische tekeningen. Door Alfonso's verhalen gaat zij terugverlangen naar de erotische spelletjes die haar huwelijk met don Rigoberto kenmerkten. Dan ontvangt Lucretia een reeks anonieme brieven waarin haar schoonheid en sensualiteit onverhuld worden genoemd...

  • In De jonge honden van Miraflores, een vroege novelle van Mario Vargas Llosa, ziet de lezer hoe de persoonlijkheid van een jonge man wordt afgebroken, hoe zijn mannelijkheid door pesterijen van vrienden wordt bedreigd, en hoe hij er niet in slaagt inhoud aan zijn leven te geven. Dit is een tragikomisch meesterwerk.
    Behalve deze novelle bevat De jonge honden van Miraflores ook zes verhalen uit de vroege schrijversjaren van Vargas Llosa. Deze verhalen worden gekenmerkt door de cynische stem die Vargas Llosa zijn faam bezorgde en zijn een essentieel deel van zijn oeuvre.

  • Het verzameld werk van een van de grootste schrijvers van Latijns-Amerika. De trotskistische en homoseksuele Alejandro Mayta komt op een feest een jonge man tegen die hem de kans geeft zijn revolutionaire ambities te verwerkelijken. Mayta, die vindt dat hij genoeg jaren heeft verspild aan het praten over revolutie, besluit nu daadwerkelijk iets voor zijn land te doen - en ook voor zichzelf en zijn homoseksuele lotgenoten. Want voor communistische idealen vechten betekent strijden tegen álle vooroordelen. Maar als hij door zijn linkse strijdgenoten in de steek wordt gelaten mislukt zijn revolutie en jaren later rest alleen de vraag: wie was Alejandro Mayta?

  • Het verzameld werk van een van de belangrijkste Zuid-Amerikaanse schrijvers bij J.M. Meulenhoff
    In Gesprek in De Kathedraal wordt geleidelijk aan een hecht kluwen van persoonlijke levensgeschiedenissen ontward. De rode draad in deze wirwar wordt gevormd door het gesprek van Santiago en Ambrosio in de kleine kroeg met de grootse naam, De Kathedraal.

  • Pantaleón

    Mario Vargas Llosa

    De jonge officier Pantaleón Pantajo krijgt de bizarre opdracht in de jungle van het Amazonegebied een mobiel bordeel te organiseren ten behoeve van de daar gelegerde en zeer geïsoleerd levende soldaten. Als Pantaleóns vrouw merkt dat haar man bordeelhouder is, komt hij pas goed in de problemen.

empty