`Monsterlijk goed. (...) Leest als de duistere ontstaansmythe over moderne technologie, maar met het tempo van een thriller.' - Mark Haddon
`Een sensationeel epos.'- PUBLISHERS WEEKLY
Een duizelingwekkende, caleidoscopische roman over de vernietigende chaos die schuilt in de geschiedenis
van computers en AI.
Johnny von Neumann was een enigma. Als jonge man verbijsterde hij zijn omgeving met zijn monomane jacht
op de onwrikbare grondslagen van de wiskunde. Maar toen zijn geloof in dit allesomvattende systeem afbrokkelde,
begon hij zijn wonderbaarlijke intellect in te zetten voor de machthebbers. Terwijl hij ondoorgrondelijke computersystemen ontwierp, en daarmee hielp bij de ontwikkeling van de atoombom, begaf zijn werk zich steeds meer op gebieden die buiten het bereik van menselijk begrip en controle lagen.
In De MANIAC vervlecht Benjamín Labatut feit met fictie in een sprankelende reis naar de randen van het rationele
denken. Het verhaal gaat terug tot het conflict in de vroege twintigste eeuw over tegenstrijdigheden in de natuurkunde en tot de vooruitgang in vormen van kunstmatige intelligentie die de mens overtreffen. Dit is een verbijsterend verhaal over de waanzinnige dromen van de rede.
Hier staan we, het trio dat ontkomen is, dat de sprong naar het heden heeft gemaakt, wij, de overlevenden,
die proberen plaatsvervangend verder te leven voor al diegenen die dat niet was vergund en die op deze foto's
eeuwig jong zullen blijven.
Na de onafhankelijkheid breekt er chaos uit in de jonge Georgische staat. Tussen de vochtige muren en de betoverende houten balkons in de binnenstad van Tbilisi sluiten eind jaren tachtig vier meisjes vriendschap: de naar vrijheid hunkerende Dina, het intelligente buitenbeentje Ira, de romantische Nene, het nichtje van de machtigste crimineel van de stad, en de gevoelige Keto.
De eerste grote liefde, die alleen in het geheim mag bloeien, het oplaaiende geweld in de straten, de stroomuitval, de heroïne die het land overspoelt, en de verscheurdheid van een jonge democratie in burgeroorlog - hun vriendschap trotseert alles, tot verraad en een tragische dood hen ten slotte toch uiteendrijven.
Pas in 2019, bij een grote fototentoonstelling van het werk van Dina, hun inmiddels overleden vriendin, zien ze elkaar in Brussel terug. De foto's laten hun geschiedenis zien, die tegelijk de geschiedenis is van hun land, een intieme terugblik, die hen dwingt de sluier over het verleden op te lichten.
Nino Haratischwili vertelt over een verloren land en een verloren generatie, een revolutie die haar eigen kinderen opeet, over liefde en verraad en een diepe vriendschap tussen vier vrouwen.
`Een waanzinnig goede roman. Haratischwili schuwt de complexe wereldgeschiedenis niet, ze weeft die als vanzelfsprekend door het verhaal en maakt ook dingen die ver van ons afstaan invoelbaar.' - Der Spiegel
`Het leest als een gruwelijk voorspel van de oorlog in Oekraïne die we momenteel meemaken.' - DIE ZEIT
Ramín Sam Manzel (34) is radioloog. Als hij op vrijdag 6 januari 2017 terugkomt van zijn avond
dienst treft hij zijn vrouw Sarah aan in een plas bloed bij hun appartement. Ze is neergestoken
en de verdachte is voortvluchtig...
Ramín is als klein jongetje met zijn moeder Lolo als vluchteling naar Nederland gekomen en Lolo houdt tot in het graf zijn afkomst angstvallig voor hem verborgen. Mondjesmaat komt Ramín te weten wie hij is en vanwaar hij komt - maar
pas als zijn grote liefde Saráh Lolo's dagboeken voor hem vertaalt, valt alles op z'n plek. Stukje bij beetje wordt ook duidelijk wie de dader is en dan komt alles in een heftige, maar ook ontroerende stroomversnelling.
De hoofdpersonages Ramín, Lolo en Saráh vertellen de lezer een meerdere generaties omspannende, zeer bewogen familiegeschiedenis, maar bovenal is De moeders van Mahipar een ode aan de sterke vrouw
`Dit is een schrijfster die haar hand nergens voor omdraait.' - Oprah Daily
Goed leren praten werpt licht op bepalende momenten uit Mantels bepaald niet zorgeloze kindertijd.
De eerste van deze naar het leven getekende, pakkende en beeldende verhalen spelen zich af in de jaren vijftig in een afgelegen plaatsje in Noord-Engeland dat wordt `gegeseld door snijdende winden en ruwe roddeltongen'. Voor de jonge vertelster is de enige manier om te overleven opstaan, opklimmen, opstappen. In `Koning Billy is een heer' moet het kind omgaan met het verlies van haar vader en het raadsel van een uit het zicht verdwijnende Ierse afkomst. In het titelverhaal tracht onze vertelster onder leiding van een voormalig actrice met maar één long en een Manchesters accent haar noordelijke klinkers in het gareel te krijgen.
Mantel vertelt erover op bedrieglijk luchtige toon, maar de verhalen zijn diepzinnig, spannend, complex en inzichtrijk. Ze vormen een heel bijzondere toevoeging aan Mantels oeuvre en een fascinerende aanvulling op De geest geven.
Een duizelingwekkende semi-autobiografische verhalenbundel van de auteur van de legendarische Cromwell-trilogie.
`Deze verhalen bevatten werelden die zo breed zijn als die van haar dikste romans.' - !e New York Times Book Review
Rome in de jaren vijftig: eigenlijk zou Valeria alleen sigaretten voorhaar man halen in de tabaccaio,
maar ze koopt ook een schrift. Op dat moment weet ze (nog) niet welke consequenties deze daad zal
hebben. Valeria leidt het bescheiden en onopvallende leven van een vrouw uit de middenklasse,
zoals miljoenen Italiaanse vrouwen. Ze is moeder, echtgenote, kantoorbediende. Meer ziet niemand in haar,
haar eigen naam hee" ze al jaren niet meer gehoord, zelfs haar man noemt haar `mamma'.
Maar wanneer ze in haar schrift begint te schrijven, verandert er geleidelijk iets in Valeria. Ze tast haar innerlijk af, gaat op zoek naar haar eigen verlangens en angsten. Op een bepaald moment begint ze gebruik te maken van kleine leugentjes om in het geheim haar baas te ontmoeten wanneer ze gevoelens voor elkaar ontwikkelen, ze is niet
langer zo ontvankelijk voor de eisen van haar kinderen en bewondert heimelijk haar dochter, zoveel mondiger en overtuigder dan zijzelf. Totdat ze gelooft dat ze een stap te ver is gegaan.
Verboden schrift is een intiem meesterwerk en een geweldig tijdsdocument van een ten onrechte vergeten auteur.
`Hoe het schrijven een uitlaatklep voor vrijheid kan worden, hoe het je kan bevrijden van dwang en vastgeroeste structuren, van voorgeschreven rollen en de verlammende denkpatronen van het patriarchaat, zonder dat je dat überhaupt beseft - daarover vertelt Alba de Céspedes in een heldere, discrete taal, waarvan de naklank ons laat
voelen hoe verbazend actueel dit boek nog altijd is. Want ook nu nog betalen we een hoge prijs om degene te zijn die we willen zijn en niet degene tot wie men ons heeft voorbestemd.'
- Nino Haratischwili
`Alba de Céspedes was voor mij als het binnendringen van een onbekend universum: sociale omgeving, waarnemingen, stemmingen.' - Annie Ernaux
Momenteel lees ik, terwijl ik schrijf, alleen nog maar boeken die mij geen mooi, maar góéd gezelschap houden. Daarbij zitten enkele boeken die ik "boeken van aanmoediging" noem, zoals die van Alba de Céspedes.' - Elena Ferrante
`Wat Schweblin zo opzienbarend maakt als schrijfster, wat haar zeldzaam en belangrijk maakt, is dat ze niet gedreven wordt door louter talent of ambitie, maar door visie.' - The New York Times
De briljante verhalen in Mond vol vogels graven zich in in je psyche en laten je niet meer los.
Samanta Schweblin achtervolgt en betovert in deze buitengewone collectie met vrouwen op het randje, mannen op hun kop,
de natuur op gespannen voet met de werkelijkheid. Elk personage in Mond vol vogels krijgt te maken met het onverwachte, of het nu gaat om een gezin dat uit elkaar valt, een kind dat transformeert, een spookachtig hellevuur of een moord.
Schweblins verhalen geven je het gevoel van een slapeloze nacht: elke schaduw en hobbel in het donker lijkt een bedreiging, de grens tussen echt en niet echt vervaagt.
Inclusief vier niet eerder vertaalde verhalen, speciaal voor de nieuwe uitgave.
Alison Hart, medium van beroep, toert met haar listige assistente Colette door de troosteloze slaapstadjes rond Londen. Samen vormen ze een onwaarschijnlijk duo: de een is een verlegen, nuchtere, maar sluwe bonenstaak, de ander een charismatische, corpulente helderziende wier verbinding met de spirituele wereld haar kwelt.
Ze geeft boodschappen door van geliefde doden. Maar achter haar mollige, geruststellende verschijning gaat een wanhopige vrouw schuil, want ze kent de verschrikkingen die het volgende leven inhoudt, maar moet die verbergen voor haar klanten. Tegelijkertijd wordt ze geplaagd door kwelgeesten uit haar eigen verleden, die haar lichaam en huis infiltreren en steeds sterker en gemener worden naarmate ze zich meer verzet...
Met Voorbij het zwart schreef ze een meesterwerk vol macabere humor en nog macaberder geheimen. Hilary Mantel op haar best - tragikomisch, onorthodox, en spannend om te lezen.
'De afgronden [schetst] een hartverscheurende kaart van de schrijnende weg naar de vrijheid.'
- Irene Vallejo, auteur van Papyrus. Een geschiedenis van de wereld in boeken.
Claudia woont met haar ouders in een flat die bijna dicht groeit van de vele planten, planten die zich naar
haar lijken uit te strekken om haar aan te raken. Er is in het gezin sprake van een onderhuidse crisis en er is maar
heel weinig nodig om die te laten exploderen. Iedereen beleeft een breekpunt in zijn jeugd, en Claudia vertelt
met de scherpe blik van toen ze een kind was over de gebeurtenissen die de kieren van de normaliteit
verwijdden, waardoor de ergste angsten binnenslopen, angsten waar amper verweer voor bestaat en die ons
naar de rand van de afgrond duwen.
De afgronden is een schrijnend verhaal waarin een dochter de onthullingen van haar moeder en de stiltes van haar
vader overneemt om er haar eigen wereld mee te creëren. Een roman over het einde van de kindertijd en haar spoken.
'Hoe kan ik samenvatten wat me fascineerde aan Pilar Quintana? De brutale lyriek. Haarweg tegen de verwachting in. Die
vlijmscherpe, poëtische en allerminst zelfgenoegzame spanning.' - Sara Mesa, auteur van Litteken en Een liefde.
Als een sprookje van Grimm is het verhaal magisch, mysterieus, meeslepend en een beetje spookachtig.' - POLITIKEN
Een jong meisje dat wortel schiet in het bos, een roos die reageert op menselijke aanwezigheid,
een missing link tussen planten en mensen- Rosarium is een uiterst originele mengeling van Deens magisch realisme
en dystopie, en biedt een poëtische en verontrustende kijk op de relatie tussen mens en natuur.
In het eerste deel van de roman vluchten de ouders met Broer en Zus voor de oorlog, tot diep in de Poolse Bialowieza-
bossen. Niet lang daarna vertrekken de ouders en laten hunkinderen achter. Terwijl Broer op wild jaagt, nestelt Zus zich
in een holle boom en verandert langzaam in een organisch onderdeel van de natuur.
In het tweede deel van Rosarium vindt de botanicus Johanne (geboren Johannes) het kind van Zus in een klooster; de jonge
vrouw blijkt van zonlicht te kunnen leven. Uit de kortstondige verbintenis tussen de twee wordt een tweeling geboren.
In het derde en laatste deel reist de tweeling naar de Verenigde Staten voor Johanne's honderdste verjaardag. De jarige
is nergens te bekennen en een zoektocht in huis, rosarium en omliggende bossen vergroot het raadsel van Johanne's
verleden alleen maar - en dus ook dat van hun familiegeschiedenis...
Rosarium is een formidabele roman, weelderig, wild, raadselachtig en fantastisch. Ik kan me niet herinneren ooit zoiets gelezen te hebben.' - BERLINGSKE TIDENE
`Een unieke stem in de Deense literatuur.' - KULTURE.NU
Briljant boek.' Neue Zürcher Zeitung
Hoe kan men glorieus' zijn in een land waar corruptie en onderdrukking heersen, waar alleen diegenen overleven die zich onderwerpen aan het regime? Hoe moet men deze ervaring te boven komen als er niet over gesproken wordt, zelfs niet na de emigratie en zelfs niet met de eigen dochter?
Wat zien ze als ze met hun Sovjet-ogen door de gordijnen naar de binnenplaatsen en straten van een Oost-Duitse stad kijken?' vraagt Nina als ze denkt aan haar moeder Tatjana en haar vriendin Lena, die halverwege de jaren negentig Oekraine verlieten, in Jena strandden en daar opnieuw begonnen. Lena's dochter Edi vraagt er al lang niet meer naar, ze wil niets met haar afkomst te maken hebben.
In Alles moet mooi zijn aan de mens vertelt Sasha Marianna Salzmann over tijden van omwenteling, van de vleesmolen-tijd' van de perestrojka tot het huidige Duitsland; hoe systemen desintegreren en mensen worden meegesleurd in de maalstroom van gebeurtenissen. Salzmann volgt vier levens en traceert vol empathie en met grote intensiteit de onverbrekelijke verstrengeling van generaties, door tijd en ruimte heen.
Mooier kun je niet vertellen over de pijn van wat verloren is gegaan.' Deutschlandfunk Kultur
Twee jonge mannen in een koude kerker. De zeventienjarige Lev Beniov is een verlegen, dromerige Joodse jongen,
zoon van een beroemde dichter; Kolja is negentien, een opgewekte deserteur uit het Rode Leger, charmante ladykiller,
sterke-verhalenverteller. Een dozijn eieren is de inzet, in ruil voor hun vrijheid en voedselbonnen. In hartje
winter beginnen Lev en Kolja aan hun onmogelijke opdracht in een omsingelde stad...
`De perfecte roman!' - Kathryn Stockett, bestsellerauteur van De hulp
`Het boek is vooral onweerstaanbaar door de levendige vertelstijl van Lev en het oog
voor historisch detail.' - The Guardian
`Benioff weeft zijn verhaal ontzettend behendig. Hij verandert volkomen gecontroleerd van toon - geen enkele
roman die ik heb gelezen beweegt zich zo snel en trefzeker tussen de verschillende registers, van humor naar vernietiging - en beschrijft vakkundig de grillen van Levs puberteit.' - The New York Times
'Het boek speelt zich af tijdens een van de absolute dieptepunten in de geschiedenis van de mensheid. (...) En toch blijft het een vrolijk verhaal van twee montere jongemannen die al redetwistend en vuilbekkend door de sneeuw ploeteren. Dat is een kunstje dat maar weinig schrijvers ons flikken.' - HP/De Tijd
`Een instant klassieker die in 2020 bij iedereen op de leeslijst moet staan.'
- Janna Navis, boekhandel Dominicanen, Maastricht
`Stad der dieven is een boek dat je volledig omverblaast. Top 5 ooit! '
- Herman van Haaren, boekhandel Gianotten Mutsaers, Tilburg
`Stad der dieven is van de openingsbladzijden tot het laatste moment een
top notch verhaal. Benioff trakteert ons op een spannende rit die een schokkend,
diepgaand historisch document is en een wild avontuur ineen.' - ainitcool.com
`Een modern meesterwerk, zowel bloedstollend als hartverscheurend.'
- bookreporter.com
`I N T I E M E N V L I J M S C H E R P V E R H A A L.' - ESCRIBIRTE.COM.AR
Elena heeft parkinson, haar dagindeling en schaarse activiteiten hangen daardoor volledig af van de stipte momenten dat ze haar medicijnen inneemt - haar ledematen werken dan een paar uur beter mee en uit lange ervaring weet ze precies hoeveel tijd ze heeft en wat haar actieradius is.
Isabel woont aan de andere kant van de stad en hoewel de reis door de stad een schier onmogelijke opgave is voor Elena, móet ze Isabel opzoeken, want zij is degene die kan aantonen dat Elena's dochter Rita geen zelfmoord heeft
gepleegd. Met een strop om haar nek hing ze aan de kerkklok. Rita, die haar verzorgde, die ook bij Elena bleef wonen toen ze haar eerste vriend kreeg.
Behendig weet Piñeiro in 'Elena weet' verhaallijnen van heden en verleden door elkaar. Ze schetst een schitterend, pijnlijk portret van de relatie tussen moeder en dochter, laverend tussen afhankelijkheid, haat en liefde, en weet feilloos in woorden te vatten wat het betekent gevangen te zitten in een lichaam dat amper doet wat je het opdraagt.
`Dit boek fascineert van de eerste tot de laatste bladzijde.' - Neue Zürcher Zeitung
Marina, danseres en choreografe, getrouwd, moeder van twee kinderen; zij behoort tot de
zeer geprivilegieerde bovenlaag van de maatschappij. José Cuauhtémoc (JC), bajesklant met een
excellente opvoeding, gedrild en getraind door zijn vader Ceferino, die vond dat zijn kinderen
onder alle omstandigheden de besten moeten zijn. In álles.De twee ontmoeten elkaar in de gevangenis,
waar JC een lange straf uitzit. Een verzengende liefdesaffaire is het gevolg.
Arriaga portretteert de corruptie en de enorme maatschappelijke ongelijkheid in Mexico én de
diepste tegenstrijdigheden van de menselijke natuur. Het vuur redden is een epos van passie, geweld, en liefde.
Winnaar van de prestigieuze Premio Alfaguara
`Een absoluut unieke auteur.' - Guadalupe Nette
Kentukis zijn de nieuwste rage. Overal ter wereld schaffen mensen ze aan, een beetje knullig gefabriceerde panda's, draakjes of kraaien, surrogaathuisdieren die gezelschap betekenen. De koper beslist welke kentuki hij koopt, maar hij weet niet wie degene is die het via software op afstand bestuurt en meekijkt. Alsof je een zwijgende vreemdeling uitnodigt bij je te komen wonen.
Voor Alina betekent het troost na een mislukte relatie; Emilia mist haar geëmigreerde zoon, maar heeft via de kentuki van een jonge vrouw toch het idee van huiselijkheid en contact; Enzo koopt een kentuki voor zijn zoontje maar ontwikkelt er zelf een band mee. Twaalf personages over de hele wereld voert Schweblin ten tonele.
Gevaar van oversharing en voyeurisme in onze tijd van social media worden met Schweblins kenmerkende touch of horror subtiel en overtuigend beschreven, maar het is de manier waarop ze de bijna pijnlijke kwetsbaarheid en hoop van haar personages beschrijft, die ronduit indrukwekkend is.
'Net als Mohsin Hamid's Exit West , waarin magische deuren fungeren als ontsnapping uit conflictzones, gaat Duizend ogen heel erg over verbondenheid en empathie in een geglobaliseerde wereld.' - THE GUARDIAN
'Een klein boek zo breed en ambitieus als een epische roman.' - THE NEW YORK TIMES
Samanta Schweblin (1978, Buenos Aires) studeerde aan de film- en televisieacademie.
Haar romans Gif en Duizend ogen, en haar verhalenbundel Een mond vol vogels stonden alle drie op de long- of shortlist van de Inter national Man Booker Prize. Korte verhalen van haar hand zijn onder andere gepubliceerd in The New Yorker en Harper's. Ze is al veelvuldig gelauwerd voor haar bescheiden, prachtige oeuvre, onder andere met de Shirley Jackson Award.
Net als Alice Munro wekt Flores empathie op met een zorgvuldige aandacht voor details. De mensheid, zo maakt ze duidelijk,aandacht voor details. De mensheid, zo maakt ze duidelijk, is verbonden door een gedeelde kwetsbaarheid.'is verbonden door een gedeelde kwetsbaarheid.' -- THE GUARDIAN
Een jonge vrouw van bijna dertig, Marcela, heeft liefdesverdriet en keuzestress en vertrekt vanuit de Chileense hoofdstad Santiago naar Punta Arenas, aan de Straat van Magellaan in Patagonië, waar haar vader woont na de scheiding van haar moeder. Hij blijkt een Zuid-Koreaan in huis te verbergen, die van een Chinees schip, een varende visverwerkingsfabriek, is gevallen (gegooid, gesprongen?). Tussen de drie - alle drie in zekere zin op de vlucht voor iets - ontstaat een
complexe driehoeksverhouding die zich nooit helemaal uitkristalliseert en waarin veel dingen lang onduidelijk blijven.
Met Zuid-Koreaanse films en strips als inspiratiebron, schetst millennial Paulina Flores in deze gevoelige, broeierige roman op even poëtische als intense wijze een beeld van haar generatie en haar land, waar bijna terloops de grote problemen van deze tijd doorheen zijn verweven: het leegvissen van de zeeën, ontbossing, klimaatverandering, migratie, ongelijkheid, moderne slavernij.
Deception Island is de langverwachte eerste roman van de Chileense Paulina Flores, die internationaal doorbrak met haar debuut 'Een beschamende vertoning. Over Een beschamende vertoning zegt Alejandro Zambra, auteur van
Bijna een vader het volgende: `Een briljant boek dat de vluchtigheid van misverstanden vastlegt, het moment waarop mislukkingen er minder toe doen dan de behoefte om ze te delen.
EEN VERWARRENDE, ANGSTAANJAGENDE LEESERVARING WAAR JE DE RILLINGEN VAN KRIJGT.' - NDR KULTUR
Een journalist die te veel weet. Een zoon die zijn vader verraadt. Een oligarch die geen genade kent.
Media die op bestelling iemands reputatie verpesten. Sasja Filipenko vertelt het verhaal
van de idealistische journalist Anton Kwint, die het opneemt tegen een oligarch, die op zijn beurt
bevel geeft om met Kwint af te rekenen. De hetze begint.
Volodja Slavin is een oligarch met politieke ambities. Wanneer de jonge journalist Anton Kwint onthult dat de zelfverklaarde patriot zijn fortuin in het buitenland heeft geparkeerd en dat zijn familie liever aan de Côte d'Azur verblijft dan in Rusland, zweert Slavin wraak.
De stemmen van de jagers en de opgejaagde klinken: temporijk, onverbiddelijk, literair meesterlijk gecomponeerd
- een roman dicht op de realiteit van een moedig criticus van Rusland en zijn geboorteland Belarus.
Het verhaal met de opzet van een muziekstuk ontvouwt zich in filmische scènes, die heen en weer springen tussen de perspectieven van de journalist - zich bewust van zijn missie - en die van de achtervolgers, die trots zijn op hun cynisme.' - F R A N K F U RT E R A L LG E M E I N E Z E I T U N G
Fins Lapland, 1944: een jonge Finse soldaat wordt opgeroepen om als tolk in een nazigevangenenkamp te werken.
Omringd door wreedheid en dood, worstelt hij om zijn menselijkheid vast te houden. Wanneer de vrede aanbreekt,
worden de misdaden bedolven onder de sneeuw en het ijs.
Een paar jaar later krijgt journaliste Inkeri de opdracht de snelle ontwikkeling van het afgelegen West-Lapland te onderzoeken. Haar eigenlijke motivatie is persoonlijker: ze volgt een spoor naar haar man, die tijdens de oorlog verdwenen is. Maar de dorpelingen willen niet stilstaan bij het verleden, en Inkeri's vragen wekken argwaan.
Terwijl ze meer te weten komt over haar geheimzinnig huurder Olavi, en probeert bevriend te raken met een jong Sami
-meisje, ontdekt ze verontrustende feiten die nooit aan het licht hadden mogen komen.
In Land van sneeuw en as onderzoekt Rautiainen een zwarte bladzijde uit de Finse geschiedenis.
`Stern 111 vertelt op grootse wijze over het chaotische ontwaken in Oost-Berlijn na het einde van de DDR .'
- Frankfurter Rundschau
Twee dagen na de val van de Muur verlaten Inge en Walter Bischof hun oude leven in het Oost-Duitse Gera.
Via opvangcentra en tijdelijke onderkomens in het Westen volgen ze een lang gekoesterde droom, het `geheim van hun leven', waar zelfs hun zoon Carl niets van afwist. Carl weigert de opdracht om de nalatenschap van zijn ouders over te nemen en vlucht naar Oost-Berlijn. Hij wordt opgenomen in de kring van de `koene roedel', een groep jonge mannen
en vrouwen die zich bezighoudt met duistere zaakjes en met een guerrillaoorlog om leegstaande panden.
Stern 111 geeft een fantastisch panorama van de eerste jaren na de val van de Muur. En het vertelt daarnaast de
geschiedenis van een gezin dat de weg terug naar elkaar moet vinden
`Voor de tweede keer is Lutz Seiler erin geslaagd iets zeer buitengewoons te doen: namelijk in een roman die geschikt
is voor "het grote publiek" in de beste zin van het woord, te vertellen over hoe men werkelijk het dichterlijke bestaan leidt, een even euforische als wrede aangelegenheid.'
- Frankfurter Allgemeine Zeitung
`Wie valt voor Zambra's literatuur, heeft een fascinerende weg voor de boeg.
Ik ben dol op zijn onbeschaamde durf.' - Enrique Vila-Matas, auteur van Bartleby & Co
Niet langer zullen Gonzalo en Carla heimelijk met elkaar vozen onder dezelfde poncho, nauwelijks afgeschermd van de
moeder die in dezelfde kamer tv kijkt. Hun puberliefde wordt in de kiem gesmoord. Maar als Gonzalo haar na negen jaar
terugziet, krijgt hij een tweede kans. En mét haar een opgave, namelijk vader zijn. Want terwijl hij zich in de tussentijd verloor in de poëzie, heeft Carla een zoon gekregen. En al is Gonzalo niet diens biologische vader, hij moet en zal het beter doen dan de nutteloze mannen uit zijn eigen familie.Dat lukt echter maar ten dele en wanneer er eindelijk een dichtbundel van hem wordt gepubliceerd, verliest hij de vaderambities uit het oog en ook zijn zoon. Vele jaren verstrijken voordat er weer enige hoop gloort op een hereniging. De appel blijkt niet ver van de boom te zijn
gevallen, want ook de jongen is verzot op poëzie.
Bijna een vader is een roman over het gewicht van liefde, over vaderschap en de tragikomische bevrijdingsstrijd van
een man die iets heel anders had verwacht van het leven.
Een onvergetelijke leeservaring.' - De Morgen
Als op een nacht in 1871 een ver familielid aanklopt, kan niemand van de familie Meijer vermoeden dat hun leven vanaf dat moment radicaal zal veranderen.
Vijf generaties beslaat de geschiedenis van de Meijers, een geschiedenis vol liefdesgeluk en levensdroefenis, en vol strijd om succes en acceptatie. Van de kleine, gave wereld van Endingen naar het mooiste warenhuis naar Zürich, en voorbij de landsgrenzen. En steeds raakt de wereld een stukje meer uit haar voegen.
Charles Lewinsky schrijft met een verbeeldingskracht die de lezer onherroepelijk tot een bang, hoopvol en hunkerend deel van deze familie laat worden.
`Lewinsky zet de familie met humor en warmte neer, en tekent tegelijk het alledaags antisemitisme, waarop ook de dromen van de Zwitserse joden uiteindelijk breken.' - Trouw
Van Het lot van de familie Meijer zijn inmiddels ruim 350.000 exemplaren verkocht. Speciaal voor deze feestelijke editie ter ere van zijn 75e verjaardag schreef Charles Lewinsky een uitgebreid nawoord.
`De kwintessens van literatuur.' - Bücher Magazin
Het broeit in de straten van New York. Antisemitische en racistische groeperingen wedijveren om de sympathie van de massa en Duitse nationalisten bewieroken Hitler als dé man. Voor de teruggetrokken Josef Klein is Harlem zijn wereld, jazz zijn muziek - en hij is een hartstochtelijk amateur radio-ontvanger. Zijn technische vaardigheden trekken de aandacht van invloedrijke mannen en voor hij het doorheeft is hij een radartje in een Duits spionagenetwerk.
Jaren later voert zijn weg naar zijn broer en zijn gezin in naoorlogs Duitsland, en naar Zuid-Amerika, waar hem lang na de gebeurtenissen een poststuk uit Neuss bereikt met daarin een journalistieke reportage over de inzet van de Duitse geheime dienst in Amerika.
Aan de basis van De drie levens van Josef Klein ligt een stapeltje correspondentie tussen Ulla Lenzes oudoom Josef Klein en zijn broer Carl Klein. Het resultaat is een prachtig melancholisch portret van de familie Klein. En het is onmogelijk niet te zien hoezeer het politieke klimaat van radicalisering, nepnieuws en racisme van die jaren zijn echo lijkt te hebben in de Verenigde Staten van nu.
`Het enge van De drie levens van Josef Klein is een actualiteit, die echter nergens duidelijk tentoon wordt gesteld. (...) De roman seint de tekenen van het verleden in morseschrift door naar het heden. In de ether van het politieke blijft alles voor altijd bestaan. Van Josef Klein is een bundel brieven bewaard gebleven die hij zijn broer had geschreven. En nu is er een complete, uiterst gevoelige roman over een mens die niet veel gevoelens kende. Op één na: het vitale gevoel te kunnen verdwijnen.' - Neue Zürcher Zeitung
fragment
Neuss, juni 1949
Josef zet zijn reistas neer op een stoel en merkt dat Carls blik zijn hand volgt.
`Meer heb je niet?'
`Alleen dit hier.' Omdat Carl niets meer zegt, tilt Josef de tas nog eens op en durft hem dit keer niet weer neer te zetten. Carl neemt de tas van hem over en brengt hem naar de aangrenzende kamer, een soort salon: bruinfluwelen gordijnen, donkere stijlmeubelen, landschapsschilderijen in olieverf, behang met theatraal druppelpatroon.
`Dat hebben we allemaal door de oorlog weten te krijgen,' helpt Carl een handje, want Josef zwijgt, hij krijgt geen lof over zijn lippen. Hij voelt een vage pijn opkomen en verzet zich ertegen.
`Kom,' zegt Carl zacht. `Jij slaapt in de kleine kamer achterin.'
[binnenflap achter]
`Een politiek boek dat tijdloze vragen stelt over een apolitiek mens.' - Blick
`Lenze legt zichzelf net zo weinig vast als haar held dat doet. Ze vertelt, in plaats van te oordelen en te moraliseren. Zo creëert ze de ruimte waarin haar personages levendig kunnen worden en verandert dat deel van haar familiegeschiedenis in literatuur.' - Süddeutsche Zeitung
`Ulla Lenze voegt op meesterlijke wijze familiegeschiedenis en historische gebeurtenissen samen, ze schrijft briljant, laconiek en tegelijkertijd meeslepend over een vriendelijke man, die zich schuldig maakt omdat hij wegduikt.' - WDR
`Historisch is de roman interessant en dat je bij het lezen weet dat hij gebaseerd is op feiten, ondersteunt de spanning. (...) Maar het is vooral een goede roman om hoe Ulla Lenze vertelt. Niet als thriller, maar als een boek over de herinnering van een man die zich voor zichzelf verstopt.' - taz
`Ik was zo onder de indruk van de romanconstructie, van de collage van diverse momenten en plekken, de perfect georkestreerde wissel tussen de voor- en naoorlogse jaren, New York, Neuss en Costa Rica (...). Zó, dacht ik, precies zó, moet je schrijven. De kwintessens van literatuur.' - Bücher Magazin
'De bijbel meets Schopenhauer in dit onweerstaanbaar grappige en intelligente boek over de macht van woorden' -
De Volkskrant
Omdat hij al sinds zijn vroegste jeugd ernstig stottert, heeft Johannes Hosea Stärckle in de loop van zijn leven geleerd volledig op de macht van het geschreven woord te vertrouwen. Al voor verliefde klasgenoten schrijft hij liefdesbrieven, niet vrijwillig, maar om niet steeds gepest of in elkaar geslagen te worden. De Bijbel kent hij uit zijn hoofd en zijn epistels zijn kwistig doorspekt met Bijbelse citaten.
Zonder enige scrupules zet hij zijn schrijftalent in als noodweer en om zijn carrière vooruit te helpen. Een geval van bedrog - hij noemt het liever een ongelukkige onzorgvuldigheid - brengt hem in de gevangenis. Met brieven, bekentenissen en verzonnen verhalen probeert hij daar de mensen voor zich te winnen die over zijn lot kunnen beslissen: de gevangenispastoor, de drugsbaas, en de uitgever.
Het schrijfplezier spat er vanaf in De stotteraar: een roman over de macht van woorden, filosofisch en speels tegelijk.
Engeland, mei 1536. Anne Boleyn is dood, onthoofd door een
ingehuurde Franse beul. Het was in een oogwenk gebeurd. Na de
bloedige lente zet Cromwell, zoon van een smid uit Putney, zijn klim
naar macht en rijkdom verder voort, terwijl zijn vreeswekkende
koning, Hendrik VIII, slechts een kortstondig geluk met zijn derde
koningin Jane mag kennen. Ze sterft tijdens het baren van de door
hem zo vurig gewenste zoon.
Cromwell heeft geen eigen legermacht en geen invloedrijke familie
die hem kan helpen: hij kan slechts bogen op zijn scherpe verstand.
Terwijl Engeland in opstand is, verraders samenzweren in het
buitenland en Hendriks bewind kraakt onder een dreigende invasie,
ziet de slagvaardig ingestelde Cromwell een nieuw land in de spiegel
van de toekomst. Maar kan een natie, of een individu, het verleden
helemaal van zich afschudden? Wat kunt u doen, vraagt de Spaanse
ambassadeur aan Cromwell, als de koning zich tegen u keert, zoals
hij zich vroeg of laat altijd keert tegen degenen die het dichtst bij hem
staan?
De spiegel & het licht is het daverende slotdeel van de trilogie, waarin
Hilary Mantel de laatste jaren traceert in het leven van Thomas
Cromwell, de jongeman die vanuit het niets de toppen van de macht
weet te bereiken. Ze smeedt een allesomvattend portret van jager en
prooi, van een woelige strijd tussen zowel het heden en het verleden
als tussen de koninklijke wil en de visie van een common man: van
een modern land dat zichzelf door conflict, gedrevenheid en moed
vormgeeft.
Een veiliger oord is een monumentale roman over de Franse Revolutie in drie delen: Vrijheid, Gelijkheid en Broederschap.
1789: de revolutie is in aantocht in Frankrijk. De staatskas is leeg, er heerst hongersnood en de onvrede onder de burgers neemt toe. In deze explosieve sfeer treden drie jonge mannen op de voorgrond: Georges-Jacques Danton, Camille Desmoulins en Maximilien Robespierre. De revolutie is onomkeerbaar, de bestorming van de Bastille een logische stap.
In Gelijkheid zijn de eerste doden gevallen en is de Revolutie begonnen. De monarchie houdt voorlopig stand maar naarmate de honger groeit en de wanhoop toeneemt, kan de stemming elk moment omslaan. Desmoulins, Danton en Robespierre bevinden zich in het centrum van de gebeurtenissen, die zich razendsnel ontwikkelen. De lijn tussen slagen en falen is flinterdun, en falen is geen optie.
Frankrijk, 1792. In Broederschap hangt de Revolutie aan een zijden draadje en is de Terreur niet meer te stoppen. Het komt tot een confrontatie tussen de onkreukbare idealist Robespierre en de pragmatische levensgenieter Danton. Desmoulins levert zijn messcherpe kritiek en raakt verpletterd in de titanenstrijd, waarvan er maar één de overwinnaar kan zijn...