J.M. Meulenhoff

  • Hard land

    Benedict Wells

    De nieuwe grote roman van Benedict Wells, het boek dat hij schreef na de bestseller Het einde van de eenzaamheidMissouri, 1985. De moeder van de vijftienjarige Sam is ziek, zijn werkloze vader weet zich geen raad en sluit zich voor iedereen af. In een poging zijn ongelukkige thuissituatie te ontvluchten neemt Sam een vakantiebaantje in een oude bioscoop. Voor de duur van een magische zomer wordt alles op zijn kop gezet. Hij maakt vrienden, hij wordt verliefd op de mooie Kirstie en ontdekt geheimen over zijn woonplaats. Voor het eerst in zijn leven is Sam niet langer een onopvallende buitenstaander maar maakt hij deel uit van iets groters. Als zijn moeder overlijdt komt er een abrupt einde aan deze gelukkige maanden, en wordt Sam gedwongen om volwassen te worden. Hard land is het verhaal van een onvergetelijke zomer, een roman doordrenkt met heimwee naar vroeger - en daarmee een hommage aan klassieke coming of age-films zoalsThe Breakfast Club en Stand By Me.
    In de pers
    `Scène na scène zie je als het ware in technicolor voor je. Smakelijk, warmhartig popcornvermaak.' - Het Parool
    `Eindelijk een nieuwe roman van Benedict Wells. Hij heeft de gave zich ongelooflijk goed te kunnen verplaatsen in het leven van een eenzame, onzekere en gevoelige jongen die schoorvoetend de wereld ontdekt. Ook in deze smeulende, melancholische roman is dat het geval.' - Zin
     Benedict Wells in de pers`Wells weet grote thema's te bezielen, op een persoonlijke manier, op maat van het specifieke personage en op maat van de lezer. Zijn roman over drie familieleden raakt de lezer voluit.' Vrij Nederland`Wells is een uitstekende verteller; je leest de meeslepende roman in één ruk uit. Op lichtvoetige wijze snijdt hij thema's aan als armoede, ongelijkheid en de invloed van het verleden.' **** AD Magazine`Een opmerkelijk goede roman. Wells bouwt in de eerste helft van zijn boek een intrigerend mysterie op, dat hij in de tweede helft op vaak ontroerende wijze ontrafelt.' NRC Handelsblad`Meeslepend en ontroerend.' de Volkskrant

  • Papyrus

    Irene Vallejo

    'Dit boek laat op schitterende wijze zien waar onze wereld op gebouwd is. Op boeken.' ***** NRC'Dansend door de geschiedenis van het boek.' Trouw'Een sprankelende liefdesverklaring aan het lezen.' VPRO Gids'Een duizelingwekkend boek.' Nederlands Dagblad
    'Een feest om te lezen.' Het ParoolEen krachtige ode aan het geschreven woord. Vallejo legt op fascinerende wijze verbanden tussen de moderne tijd en oude teksten en mythen.Het boek is een van de mooiste uitvindingen ter wereld. Met een boek kunnen woorden door tijd en ruimte reizen, en kunnen we kennis opdoen over wat zich bijvoorbeeld wel dertig eeuwen geleden heeft afgespeeld.
    Irene Vallejo neemt de lezer mee op reis door het leven van dit fascinerende gebruiksvoorwerp. Er zijn haltes op de route bij de slagvelden van Alexander de Grote en bij de villa van Papyri ten tijde van de uitbarsting van de Vesuvius, bij de eerste bekende bibliotheken en werkplaatsen waar manuscripten werden gekopieerd en bij de kampvuren waar verboden boeken brandden. Onderweg verbindt Vallejo klassieke werken met de duizelingwekkende moderne wereld en hedendaagse debatten: Aristophanes en de rechtszaken tegen cartoonisten, Sappho en de literaire stem van vrouwen, Seneca en politiek.Papyrus is een ongelooflijk avontuur met in de hoofdrol duizenden mensen die door de eeuwen heen het voortbestaan van het boek hebben gewaarborgd: verhalenvertellers, kopiisten, illustratoren, vertalers, straatverkopers, leraren, spionnen, rebellen, nonnen, slaven, avonturiers en boekverkopers. Het is een prachtige, wervelende ode aan het geschreven woord die laat zien hoe individuele levens en maatschappijen worden beïnvloed en gevormd door boeken.In de pers:`Heel goed geschreven, bewonderenswaardig. De liefde voor boeken en lezen klinkt door in alle pagina's van dit meesterwerk. Ik ben er zeker van dat dit boek gelezen zal worden, door de lezers van vandaag, maar zeker ook nog vele jaren daarna.' Mario Vargas Llosa`Een ongelofelijk vrije, wijze en uitgebreide reis door de wereld van het boek van de oprichting van de bibliotheek van Alexandrië tot de val van het Romeinse Rijk. Irene Vallejo heeft een uitzonderlijk goed, universeel en uniek boek geschreven.' The New York Times`Een heerlijk boek voor lezers in alle soorten en maten. Een ontroerende en eigentijdse hommage aan het boek door een gedreven lezer.' Babelia

  • 'Een duizelingwekkend debuut' **** de Volkskrant Een hommage aan de natuur en het landschap van de prachtige en zo geliefde Franse Provence, voor de lezers van De acht bergen van Paolo Cognetti en Daar waar de rivierkreeften zingen van Delia Owens
    De mistral is een krachtige wind die regelmatig over Zuid-Frankrijk trekt en zo het landschap van de Provence vormt. Op een morgen na een gewelddadige onweersbui komt de hoofdpersoon zijn buurman tegen, een oudere, norse boer die hem meeneemt naar de plek waar de storm een deel van een helling heeft weggeslagen. In de stenen bergwand vinden ze mysterieuze voorwerpen die uit een ander tijdperk lijken te komen: beelden, gebruiksvoorwerpen, zelfs een warmwaterbron die een heilzame werking lijkt te hebben. De mannen besluiten de kostbaarheden niet aan te geven bij de autoriteiten, maar ze zelf op te graven. Al snel worden ze volledig in beslag genomen door het nieuwe decor rond hun huis. De twee mannen koesteren hun geheim, gaan niet meer naar hun werk en vervreemden steeds meer van de rest van de gemeenschap. Totdat een grondige inspecteur van de gemeente hun idylle dreigt te verstoren.Het lied van de mistral is een betoverende roman over vriendschap, tradities en folklore, over wat ons wordt nagelaten door voorouders en wat we willen doorgeven aan de volgende generaties. Boven alles is het een ode aan het landschap van de Provence: de bijzondere geuren, de flora en fauna, en natuurlijk de mistral. In de pers`Een vervoerende debuutroman' Het Parool`Het lied van de mistral herinnert ons eraan hoe belangrijk het is om onze mythen en tradities niet te vergeten, om een beetje magie te bewaren. Dit boek ademt de wind van vrijheid die over de Provence waait.' LIRE`Alles in deze prachtige roman draait om vriendschap, legendes en onheilswind.' Avantages`Olivier Mak-Bouchard weet de diepte en de wortels van de Provence te vangen, en geeft een heel andere blik op dat rijke vakantieoord.' Psychologies

  • `In de verhalen van deze fantastische bundel neemt Grøndahl je mee, dankzij zijn weergaloze stijl, die verhalend is, precies en vloeiend, empathisch en beeldend, vertragend en dan weer versnellend.' ***** NRC`Ijzingwekkende ontknoping' Trouw`Wat een verbeelding, wat een vernuft! Ik was zes keer helemaal in andere werelden. (...) Jens Christian Grøndahl schreef zes schitterende romanverhalen.' Het ParoolPrachtige en invoelende verhalen, waar thema's als de dood, de liefde en de complexe relaties tussen mensen een belangrijke rol spelenDagen als gras bestaat uit zes schitterende lange verhalen. Je zou het ook kleine romans kunnen noemen, ieder voor zich zijn ze zo verzadigd en intens, dat het genoeg zou zijn voor een hele roman. Grøndahl schrijft over mensen die op de vlucht zijn; voor oorlog, voor honger, voor armoede, voor nare ervaringen. Verhalen over vluchtelingen vroeger en nu, over trouw en eenzaamheid, over ingrijpen in het leven van anderen en over vrijheid die je soms op onverwachte plekken vindt. In de pers:`De virtuoos Grøndahl jongleert met ethiek en complexiteit in zes ongewoon goed geschreven verhalen. Hij drukt zich uit op zo'n wijze en heldere manier, dat ik overal nieuwe inzichten krijg. Ik voel me thuis in het verlangen en de melancholie van zijn proza.' Politiken`Existentieel, moreel en politiek precies op de goede plek. Talentvolle, weldoordachte literatuur over de plek van het individu in de wereld.' Weekendavisen`Grøndahl vernieuwt zichzelf maar blijft toch dezelfde auteur. Ik blijf gefascineerd door de wijsheid in zijn rusteloze romans.' Jyllands-Posten

  • De beste, leukste en meest verbazingwekkende reportages van Lex Boon nu verzameld in een boekJournalist Lex Boon heeft een neus voor mooie en boeiende verhalen. In al die verhalen, die vaak beginnen met een eenvoudige vraag, stuit hij op verrassende wetenswaardigheden, laat hij boeiende mensen aan het woord en ontsluiert hij iets van de tijd waarin we leven. Waar komt het water in de Amstel in Amsterdam eigenlijk vandaan? Het lijkt een simpele vraag die je kunt beantwoorden door op de kaart te kijken. Maar zo eenvoudig is het niet. Boon eindigt zijn fantastische zoektocht op een bergtop in Zwitserland. Een andere reportage speelt zich af in 236 stegen van Amsterdam, waar dingen gebeuren die het daglicht niet kunnen verdragen. En is de geur van de hoofdstad eigenlijk in een parfum te vangen?Hilarisch is het verhaal over een man en zijn been. Het been moet worden geamputeerd en de man wil het houden om er een lamp van te maken. Boon volgt het proces van been tot lamp. En hoe weet een groep jonge Roemeense criminelen zeven waardevolle schilderijen uit de Rotterdamse Kunsthal te stelen? Wat dacht de man op Faerer, toen hij per ongeluk een potvis liet ontploffen? Wat doet die Indiase monnik eigenlijk midden in een Amstelveense woonwijk? En waarom krijgt Boon brieven van de koningin?Met een frisse, onbevooroordeelde en vrolijke blik kijkt Boon de wereld in. Hij gaat altijd net een stapje verder en dat levert de prachtigste verhalen op: De man die een potvis liet ontploffen Nachtelijk spoorboekje Stadsluchtje Kaart voor de koningin Van wie is de boeddha? Cricket en curry in Amstelveen Welkom in Laren Sterk staaltje steegEn nog veel meer!In de persEn potverdorie wat een lekker boek is Ananas. Ik wist niet dat non-fictie over ananas zo'n pageturner kan opleveren. () Sla dit boek open en de zon begint te schijnen.' de VolkskrantEen intrigerend boek. Zijn stijl is geestig en speels. Dit boek is een verademing.' NRCEen medicijn tegen liefdesverdriet.' Trouw

  • Het allerlaatste dagboek van Hendrik Groen, de meest geliefde bejaarde van NederlandVoor iedereen die wil weten hoe het met Hendrik Groen gaat na zijn eerdere dagboekenMet de eerste twee dagboeken is Hendrik Groen tweevoudig winnaar van de NS PublieksprijsVan de boeken van Hendrik Groen zijn meer dan 900.000 exemplaren verkocht in Nederland en Vlaanderen en hij is vertaald in 36 landenDe tv-series van de dagboeken trokken wekelijks gemiddeld meer dan 2 miljoen kijkers`Overtuigend en ontroerend.' NRC Handelsblad'Vol humor en tragiek.' Algemeen DagbladVanwege de sluiting van het verzorgingshuis in Amsterdam-Noord is Hendrik Groen overgeplaatst naar Bergen aan Zee. De Oud-Maar-Niet-Dood-club is uit elkaar gevallen. Af en toe is er een Omanido-reünie waarbij het ouderwets gezellig wordt en de drank ruimhartig vloeit, maar verder is er niet veel meer om naar uit te kijken. Hendrik moet constateren dat de tijd niet meer zo mild voor hem is: hij wordt steeds vergeetachtiger en begint het overzicht te verliezen. Dat levert het nodige gestuntel op. Hij besluit opnieuw een dagboek bij te gaan houden in een poging weer wat meer grip op de werkelijkheid te krijgen. En anders kan hij er in ieder geval nog eens nalezen wat hij allemaal vergeten is.Het leven wordt er niet aangenamer op als ook in Bergen aan Zee het coronavirus alles op zijn kop zet. En helaas is er geen Evert meer om er foute grappen over te maken, al doet de voorheen zo brave Hendrik zijn best om zijn vriend hierin te evenaren. Gelukkig heeft hij nog drie trouwe vrienden over om hem op het rechte pad te houden: Leonie (88), Frida (10) en Juffrouw Jansen (4). Die laatste is zijn hond, het afscheidscadeau van Evert. Samen met deze bondgenoten sleept Hendrik zich opgewekt naar de eindstreep.

  • Duizend kraanvogels Nieuw

    'Een meesterlijke roman.' Trouw
    Kawabata is een van de meest geprezen en geliefde Japanse auteurs van de twintigste eeuw en ontving de Nobelprijs voor de Literatuur`Zelfs toen hij al in de tuin van de Engaku-tempel in Kamakaru was, wist Kikuji nog niet of hij naar de theeceremonie toe zou gaan. Hij was laat.'Met deze intrigerende woorden begint Duizend kraanvogels - een begrip dat in Japan een symbool van geluk en zuiverheid is. Kikuji is uitgenodigd voor een theeceremonie door een voormalig minnares van zijn overleden vader. Tot zijn schrik vindt hij daar echter haar rivale, mevrouw Ota, en blijkt de ceremonie georgani-seerd te zijn zodat hij zijn toekomstige bruid kan ontmoeten. De affaire die hij vervolgens start met mevrouw Ota doet veel stof opwaaien. Verteerd door schuldgevoel jegens Kikuji's vader pleegt ze zelfmoord. Na haar dood vinden Kikuji en Fumiko, de dochter van mevrouw Ota, elkaar in hun rouw, en uiteindelijk ook in de liefde. In deze hartstochtelijke roman die zich afspeelt in het Japan van net na de Tweede Wereldoorlog ontroert Kawabata met de grote en vooral kleine belevenissen van zijn personages. Tegen een achtergrond van de Japanse theeceremonie vormt zich het verhaal in korte passages, waarin zich werelden gevuld met liefde, medemenselijkheid en dood afspelen. In de pers`Dit boek verlaat je niet meer, eenmaal gelezen blijven de dromerige, onwerkelijke beelden bestaan. Het lijkt alsof de auteur hemel en aarde in elkaar laat overvloeien, verstillend en prachtig.' Hebban.nl over Sneeuwland`De schone slaapsters is een schitterend boek.' NRC Handelsblad`Kawabata is mijn absoluut uitverkoren auteur.' Patricia de Martelaere`Yasunari Kawabata schrijft met de verfijning van een miniatuur.' Monika van Paemel

  • Een reiziger

    John Boyne

    `De reiziger is een belangrijk boek voor en over ons allemaal, iedereen op aarde, niemand uitgezonderd.' **** De Limburger
    `Wauw! Net het nieuwe boek van John Boyne uitgelezen. Een episch drama dat zich over eeuwen en continenten afspeelt. Verbazingwekkend en geestverruimend!!!' Graham Norton
    Sommige verhalen zijn universeel, sommige zijn uniek. Ze spelen zich af in onze geschiedenis, en tijd stroomt er als een rivier doorheen.
    Dit verhaal begint met een familie: een vader, moeder en twee zoons. Eén zoon met de bloeddorst van zijn vader in zijn bloed, de ander met de creativiteit van zijn moeder. De een vertrekt, de ander blijft.Hun verhalen zullen in de loop van tweeduizend jaar met elkaar vervloeien - ze zullen elkaar steeds opnieuw ontmoeten op verschillende tijdstippen en plaatsen. Ze reizen van Palestina aan het begin van het eerste millennium naar de verste uithoeken van de ruimte in het derde. De wereld om hen heen verandert, maar hun bestemming blijft hetzelfde. Hun lot staat vast.Een reiziger is een episch verhaal over de mensheid. Het verhaal van ons allen, dat zich uitstrekt over twee millennia. Fantasierijk, uniek en hartverscheurend, dit is John Boyne op zijn best.
    Wat het hart verwoest in de pers`Met zijn soepele stijl loodst Boyne je moeiteloos door dit vaak geestige boek. Een goede stap in zijn schrijverschap.' **** AD`Boyne kan onmiskenbaar schrijven. Hij slaagt erin de lezer te laten geloven in een weergaloos verhaal.' Reformatorisch Dagblad`Een roman met humor.' De Limburger`IJzersterk epos. Een woedende aanklacht tegen hypocrisie en homofobie die dankzij Boynes hilarische personages én dialogen oergeestig uitpakt.' VPRO Gids

  • Een waargebeurd, spannend, filmisch verhaal over ongelooflijk heldendom in de Tweede WereldoorlogFreddy Mayer groeide op in Duitsland en was getuige van de opkomst van de nazi's. Toen hij zestien was, vluchtte zijn familie naar de Verenigde Staten - ze behoorden tot de laatste Duitse Joden die in 1938 ontsnapten. Daar probeerde Mayer dienst te nemen in het leger, maar hij werd afgewezen omdat hij een Duitser was. Hij werd daarentegen wel snel aangeworven bij de OSS, de spionagedienst van de CIA. Mayer, vergezeld door de Nederlands-Joodse vluchteling Hans Wijnberg en nazi-overloper Franz Weber, werd in Oostenrijk gedropt. Maandenlang stuurde hij via Wijnberg rapporten naar de OSS. Die rapporten bevatten een goudmijn aan informatie, leverden belangrijke gegevens voor het Ardennenoffensief en zorgden ervoor dat de geallieerden twintig nazi-treinen konden bombarderen.Vlak voor de geallieerde overwinning werd Mayer gevangengenomen door de Gestapo en dagenlang gemarteld. Opmerkelijk genoeg overtuigde hij de nazi-commandant van de regio ervan zich over te geven en zo voltooide hij een van de succesvolste missies van de oorlog.In de pers`Terug naar nazi-Duitsland is een meesterlijk verhaal van een geweldig getalenteerde schrijver.' Alex Kershaw`Een opwindend leesavontuur.' The Wall Street Journal`Een boeiende pageturner.' Kirkus Reviews

  • Seventeen & Homo sexualis Nieuw

    Confronterende en actuele romans over politiek- en seksueel extremisme onder jongeren`Een lichaam zonder spieren, vel over been, verschrompelde genitaliën, een echt varkensgezicht.' Zo ziet de jonge Seventeen zichzelf in de spiegel. Deze sombere hoofdpersoon uit Oë's meest controversiële roman wordt uit zijn eenzaamheid verlost wanneer hij zich aanmeldt bij een rechts-extremistische beweging die strijd voert tegen de opkomende socialisten. Macht en seksualiteit zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden en Seventeen, die zichzelf altijd minderwaardig voelde, ontwikkelt zijn lichaam met judo en karate. Hij draagt zijn militair uniform als een `ware zoon van de keizer'. Met heftige gevolgen.Terwijl in Seventeen de hoofdpersoon zijn heil zoekt in politiek extremisme wil de verwende, losgeslagen rijkeluiszoon J. uit Homo sexualis zo min mogelijk met de buitenwereld te maken hebben. In plaats van mee te draaien in de tredmolen van het dagelijks bestaan zoekt J. de confrontatie op door in volle treinen tegen vrouwenlijven aan te schuren. Dat is de enige manier waarop hij het idee heeft vol in het leven te staan, maar natuurlijk loopt hij het risico gearresteerd te worden, of erger. Obsessie met macht en seks vormt het thema van deze vroege werken van Kenzaburo Oë. De jongens uit beide romans groeien op in een wereld waar de heersende normen en waarden onderuit zijn gehaald door Hiroshima en Nagasaki: ze zien hun toekomst als een gapende leegte. Deze twee choquerende verhalen boren diep in de Japanse ziel en vertonen confronterende parallellen met de huidige tijd. Het tweede deel van Seventeen stond tot 2018 onder censuur en is nu voor het eerst in Nederlandse vertaling te lezen. Inclusief nawoord van Japan-deskundige en vertaler Luk Van Haute.In de pers`Zich afspelend aan de vooravond van de seksuele revolutie van de jaren zestig en de anti-Vietnamoorlogsbeweging, bieden Seventeen en Homo sexualis een intrigerende blik op de ziedende sociale turbulentie van die tijd.' The Japan Times`De kracht van Oë zit in zijn oprechtheid.' Trouw`Kenzaburo Oë is een schrijver die met poëtische kracht een imaginaire wereld creëert waarin werkelijkheid en mythe samen een verontrustend beeld geven van de hachelijke situatie waarin de mens zich bevindt.' Uit het rapport van de Nobelprijscommissie

  • Krachtig, universeel vraagstuk: geef je je principes op voor de liefde of niet?
    Voor de lezers van Benedict Wells, Noem me bij jouw naam van André Aciman, en Hanya Yanagihara's Een klein leven.
    Polen, 1980. De angstige, gedesillusioneerde Ludwik Gowacki, die binnenkort afstudeert aan de universiteit, is samen met de rest van zijn klas naar een landbouwkamp gestuurd. Hier ontmoet hij Janusz. Samen brengen ze een droomachtige zomer door met zwemmen in afgelegen meren, het lezen van verboden boeken en verliefd worden.
    Maar als de zomer voorbij is, gaan de twee noodgedwongen terug naar Warschau, naar de harde realiteit van het leven onder de communistische partij. Verbannen uit het paradijs moeten Ludwik en Janusz beslissen hoe ze zullen overleven, en door hun verschillende keuzes worden ze uit elkaar gedreven.
    Zwemmen in het donker is een onvergetelijke roman over jeugd, liefde en verlies - en de offers die we brengen om een zinvol leven te leiden.
    In de pers
    `Meesterlijk.' Trouw
    `Als lezer blijf je geroerd en stil achter.' Zin
    `Een aangrijpende en ongebruikelijke romance, met een politieke ondertoon. Jedrowski schrijft elegant en zet het gevoelsleven van de twee geliefden af tegen de grimmig repressieve machinerie van de Poolse Verenigde Arbeiderspartij.' The Guardian
    `Indrukwekkend en aangrijpend, een groot literair talent aan het werk.' Sebastian Barry
    `Stel je voor dat Call Me By Your Name zich in het communistische Polen zou afspelen en je krijgt een idee over Jedrowski's ontroerende debuut over een verterende liefdesaffaire te midden van een land dat uit elkaar wordt gerukt.' O, The Oprah Magazine 
    `Elegant, meeslepend en vol melancholische schoonheid.
    Deze nieuwe moderne klassieker hoort in het rijtje van Alan Hollinghurst en Edmund White.' Evening Standard

  • Pachinko

    Min Jin Lee

    Een generaties omspannend verhaal over een Koreaanse familie die een nieuw leven opbouwt in Japan
    Korea, 1900. Sunja, de veelgeprezen dochter van een arme maar trotse visser, valt voor een rijke vreemdeling aan de kust van haar geboortedorp. Hij belooft haar gouden bergen, maar wanneer ze zwanger wordt en ontdekt dat haar minnaar elders een gezin heeft, weigert ze zijn geld en bescherming. In plaats daarvan accepteert ze de hand van een jonge dominee, die haar meeneemt naar Japan. Sunja's beslissing om haar geboorteland de rug toe te keren en de machtige vader van haar zoon af te wijzen, zet een reeks gebeurtenissen in gang die nog generaties lang na-echoot.
    Zo begint een grootse doch intieme kroniek van een uitzonderlijke familie, verbannen uit hun thuisland Korea en in de ban van het meedogenloze voortschrijden van de geschiedenis.
    De pers over Pachinko
    `Een kruising tussen een dickensiaanse, sociaal geëngageerde historische roman én een klassiek immigrantendrama. Ouderwets meeslepend voor-de-openhaard-proza.' Het Parool
    `Met meesterlijke vertelkunst zit ze haar veelal tragische personages dicht op de huid. Dit realistische drama smeult nog lang na.' HUMO
    `Een meeslepend, klassiek familie-epos dat tegelijk een bespiegeling is over de offers die immigranten brengen om elders een thuis op te bouwen.' De Morgen
    `Deze dikke, verslavende pil gaat over een onbekende wereld vol schaamte, schuld en opmerkelijke karakters die je bij blijven.' Zin
    `Deze generaties omspannende kroniek over een Koreaanse familie die een nieuw leven opbouwt in Japan staat hoog op mijn lijstje.' Lees Magazine
    `Een krachtig, episch verhaal dat je nog lang bijblijft.' New York Times Book Review
    `Een prachtig uitgewerkte, verslavende geschiedenis van het lijden en weer opbloeien van een Koreaanse familie in Japan.' David Mitchell
    `Pachinko is een absolute aanrader. Een episch verhaal en pageturner ineen. Ik ben diep onder de indruk van dit boek.' John Boyne
    `Duizelingwekkend. Een krachtige beschouwing over de offers die immigranten brengen om elders in de wereld een thuis op te bouwen. Lee bewijst hiermee te behoren tot de beste auteurs ter wereld.' Junot Díaz
    `Alsof Dickens of Tolstoj hebben geschreven over een twintigste-eeuwse familie in Japan. Min Jin Lee schrijft over alle dingen die in goede romans horen te staan, maar ze stelt ook kwesties aan de orde die nog nooit eerder zo actueel waren.' Gary Shteyngart
    'Pachinko kan zich in veel opzichten meten met het werk van grote negentiende-eeuwse schrijvers, zoals Dickens, Eliot, Hardy en de Brontës.' Harper's Bazaar
    `Min Jin Lee trakteert haar lezers op een epische familiegeschiedenis en tegelijkertijd op een actueel verhaal over migranten. Niet voor niets werd dit boek bedolven onder de goede recensies.' Bibliotheek Zonnebeke
    `Een onthullende geschiedenis die zeer beslist het lezen waard is.' Leeskost.nl
    `Min Jin Lee - grote kans dat je nog nooit van haar hebt gehoord. Dat gaat veranderen.' Bookspotters.nl

  • Monica de Ruiter vertelt over beroemde Nederlandse schilderijen en hoe ze gemaakt zijn - een verfrissende en inspirerende invalshoek om naar schilderkunst te kijken en erover te pratenAls je naar een schilderij kijkt, vraag je je vast ook wel eens af hoe het gemaakt werd. Het is een vraag die Monica de Ruiter vaak krijgt wanneer ze rondleidingen geeft in het Rijksmuseum in Amsterdam. Maar over het algemeen vind je in de gangbare kunstboeken opvallend weinig antwoorden op die vraag.Daarom is Kijk als een kunstenaar niet zomaar een boek over kunst; het laat zien welke uitdagingen kunstenaars tegenkomen bij het maken van een werk, welke stappen ze moeten zetten en welke beslissingen ze moeten nemen. De Ruiter laat via onderzoek en gesprekken met schilders en restauratoren oude en nieuwe meesters aan het woord over hoe ze werken en waarom precies op die manier. De betekenis van een werk, zo blijkt, hangt nauw samen met de techniek.Zo laat De Ruiter zien hoe het gebruik van de verf in de loop der eeuwen veranderde. In de middeleeuwen is het fijnschilderen in zwang, Rembrandt smeert zijn verf al dikker en bij Van Gogh liggen de verfklodders, en daarmee de directe emotie, op het doek. Over Van Gogh gesproken: door de uitvinding van de tube kon hij buiten in de natuur schilderen. Zijn voorgangers moesten hun verf ter plekke maken van pigmentpoeder, die natuurlijk bij elk zuchtje wind zou wegwaaien. Ze bleven dus in hun studio. Kortom: zonder tube geen Van Gogh.Onze oude en nieuwe schilderijen (en hun makers) zitten vol dergelijke verrassende verhalen die ons de kunstgeschiedenis op een andere en bijzondere manier vertellen. Zo wordt naar kunst kijken nog leuker.

  • 'Steels ambities, haar voorstellingsvermogen en haar filosofische en cultuurhistorische beschrijvingen zijn prikkelend genoeg om rond te dolen in de stad die ze schetst, de wereld waarin ze wil leven.' ***** NRC HandelsbladHoe kunnen we ethisch verantwoord en gezond leven in een wereld waar goedkoop, slecht geproduceerd voedsel de norm is?Al vanaf de tijd dat onze voorouders leefden als jager-verzamelaars geeft voedsel vorm aan onze dagelijkse bezigheden, aan onze lichamen en woningen, aan onze politiek en handel, en aan ons klimaat. Of het nou gaat om de dagelijkse beslissing over wat er op tafel moet worden gezet of om het monopolie van de voedselindustrie, eten raakt aan elk aspect van ons bestaan. Doordat we onze ogen sluiten voor de echte waarde van voedsel en voedselproductie, raken we langzaam gewend aan een manier van leven die een risico vormt voor onze planeet en voor onszelf.Voeding speelt daarom een essentiële rol als het gaat om hoe we de problemen van onze tijd het hoofd moeten bieden. Carolyn Steel gebruikt inzichten van beroemde filosofen zoals Aristoteles en Plato en ideeën uit de geschiedenis, architectuur, literatuur, politiek en wetenschap om te laten zien hoe we onze relatie met voedsel, en de manier waarop we het distribueren en produceren, kunnen veranderen. Wat gaan we eten? biedt een uitdagende en spannende visie voor verandering; Steel wijst op bedachtzame en inspirerende wijze de weg naar een leefbare toekomst.In de pers:`In Wat gaan we eten? zoekt Steel, met denkers van Aristoteles tot Piketty, naar nieuwe waarden. Goed eten vraagt kennis, tijd en vaardigheden.' NRC Handelsblad`Steels ideeën worden steeds urgenter.' The Times Literary Supplement`Overtuigend en positief van insteek.' Bookseller, One to Watch

  • `Een spannende en ontroerende familieroman, waarin je als lezer kunt verdwijnen.'**** NRC Handelsblad
    New York, 1969. De broers en zussen Gold krijgen als kind hun sterfdatum te horen van een helderziende. De voorspelling heeft grote gevolgen voor hen in de vijftig jaar die volgen en allevier proberen ze op eigen wijze het lot te bezweren: oogappel Simon vlucht naar de westkust, op zoek naar de liefde in het San Francisco van de jaren tachtig. De dromerige Klara wordt illusionist in Las Vegas, geobsedeerd door de grens tussen werkelijkheid en fantasie. Oudste zoon Daniel zoekt naar zekerheid als legerarts in de jaren na 9/11, hopend aan het lot te kunnen ontkomen. En de serieuze Varya probeert de grens tussen de wetenschap en onsterfelijkheid te breken. De onsterfelijken is een prachtige ode aan de onontkoombare kracht van verhalen en van familiebanden.
    De pers over De onsterfelijken
    `Benjamin stelt filosofische, cerebrale vragen, en zet tegelijkertijd met weinigomhaal personages neer die zo echt aanvoelen dat je na elk afscheid eenbeetje om hen rouwt.' de Volkskrant
    `Mooi bedacht, intrigerend.' Trouw
    `Originele familiesaga. Benjamin houdt de lezer dankzij bruisend proza dicht op de huid van haar welbedachte karakters.' **** Humo

  • Een prachtige, ingetogen Japanse roman over de kracht van muziek en de zoektocht naar perfectie, voor iedereen die heeft genoten van Norwegian wood van Haruki Murakami en De acht bergen van Paolo Cognetti
    Tomura raakt als jongen in de ban van het geluid van een vleugel die gestemd wordt bij hem op school. De klanken nemen hem in gedachten mee naar de donkere, luisterrijke bossen die zijn geliefde geboortedorp in de bergen omringen. Vanaf dat moment is hij vastbesloten meer te leren over het instrument en het bijzondere ambacht van pianostemmer.
    Onder de hoede van drie meester-pianostemmers begint Tomura zijn opleiding en zijn gevoel voor schoonheid ontluikt steeds meer. Maar de angst om niet goed genoeg te zijn is altijd aanwezig op de achtergrond. Als hij wordt uitgenodigd om de piano van twee getalenteerde zussen te stemmen, wordt zijn beoordelingsvermogen op de proef gesteld.
    Dit warme, mystieke verhaal dat zich afspeelt in kleinstedelijk Japan laat zien dat het pad naar het vinden van je bestemming nooit recht of zonder hindernissen is. In een heldere stijl en vol filosofische observaties verbindt Miyashita droom en werkelijkheid.
    Lof van boekhandelaren
    ‘Wat een prachtig boek. Ik kan niet wachten met aanbevelen!’ Carel van Pampus, Boekhandel van Pampus, Amsterdam
    ‘Een prachtige roman! Dit boek brengt onder woorden wat soms zo lastig uit te leggen is: muziek maken en mensen verbinden is een van de mooiste dingen op de wereld.’ Heleen Osse, boekhandel De Omslag, Rosmalen
    In de pers
    ‘Een fascinerende wereld van de piano, waarin je het instrument van binnen en buiten leert kennen. De ingetogenheid van Tomura, zijn collega’s en andere Japanners is een verademing.’ Nederlands Dagblad
    ‘Een betoverende leeservaring.’ The Japan Times
    ‘Een symfonie in woorden.’ Corriere della Sera
    ‘Hypnotiserend.’ Le Point

  • Een gevoelig en psychologisch portret van een vriendschap en een ode aan de kracht van herinneringDe verloren vriendin wordt verteld vanuit het perspectief van een vrije, levenslustige vertaalster die in Barcelona woont met haar twee zoons. Ze denkt terug aan Gema, een meisje dat vroeger een goede vriendin was maar op haar vijftiende overleed aan leukemie. De naam `Gema' is voor haar altijd beladen gebleven met de dood van haar vriendin, met iets tragisch, iets wat onaf is gebleven. Meer nog zelfs dan de naam van haar eigen vader, die niet lang daarna ook overleed. Ze besluit uit te zoeken of haar laatste herinneringen aan Gema kloppen. Terwijl haar knappe, jonge geliefde Bruno vanaf zijn vakantieadres smachtende berichtjes stuurt, heeft zij er juist behoefte aan om alleen te zijn. Ze heeft geen ruimte voor verliefdheid en brengt de zomer door met het bezoeken van betekenisvolle plekken in de stad, gesprekken met oude vriendinnen en zelfs een bezoek aan haar oude school. Ze komt steeds meer te weten over Gema, over vriendschap en over zichzelf. Langzamerhand blijkt dat haar herinneringen aan de vervlogen tijd vervormd zijn met de jaren. De verloren vriendin is een ode aan een vriendschap, maar vooral ook een ode aan het leven, de stad en aan betekenisvolle gebeurtenissen die je geheugen vorm geven. In de pers`Een intiem relaas over verlies en rouw, over afscheid nemen, volwassen worden; het is geestig en zit vol levenslust.' Trouw`Busquets schrijft op een introspectieve, reflexieve manier, die haar ik-personage de mogelijkheid geeft soms komisch, soms indringend commentaar te leveren op de hebbelijkheden van het leven.' NRC Handelsblad`Ook dit gaat voorbij is een ontroerende liefdesverklaring aan een dode moeder en een geslaagde evenwichtsoefening op de dunne grens van lichtheid en tragiek.' **** De Standaard

  • Een spannende en invoelende roman over de werking van dromen en wat er gebeurt als je die probeert te sturenWanneer Sylvie Patterson, een leerling van een kostschool in Californië, verliefd wordt op Gabe, een levendige maar ongrijpbare klasgenoot, wordt ze meegezogen in een experiment dat haar leven voorgoed verandert. Het schoolhoofd, dr. Adrian Keller, is een charismatische wetenschapper die alles in de waagschaal stelt voor het onderzoek naar lucide dromen, en de mogelijke therapeutische werking ervan. In de zes jaar die volgen worden Sylvie en Gabe opgeslokt door het werk van deze Keller, en zij volgen hem door het hele land.Als het onderzoek hen naar het Midwesten voert, raken ze verwikkeld in een complexe verhouding met hun mysterieuze buren, en Sylvie begint te twijfelen aan de ethische bedoelingen van Keller. Als ze de grens onderzoekt tussen wat echt is en wat niet, ontdekt ze dat ze niemand kan vertrouwen - ook zichzelf niet. `Een veelbelovend debuut.' TIME`Raadselachtigheid zweeft tussen de regels in een groot deel van Benjamins boek, dat alle attributen van een thriller heeft, maar dat zichzelf vakkundig omzet in iets voornamers en, in zekere zin, methodischers: een studie van het grimmige karakter van opgroeien.' The Washington Independent Review of Books`Een ontroerend liefdesverhaal met een onderhuidse spanning. Zinnen hebben een dromerig ritme. Een sluw, veelbelovend en ambitieus debuut.' Publisher's Weekly

  • Malamud geldt als een van de belangrijkste vertellers van de Joods-Amerikaanse literatuur en ontving voor zijn werk zowel de National Book Award als de Pulitzer Prize. Zijn drie mooiste romans, De bediende, De fikser en De huurders, vangen het leven van Joden in de twintigste eeuw op ontroerende, soms gruwelijke en tragikomische wijze.
    De bediende
    Morris Bober, een kruidenier met een armzalig bestaan in New York, wordt overvallen door Frankie Alpine, een uit Italië afkomstige kleine boef. In een opwelling van berouw besluit Frankie Morris te helpen in diens strijd om het bestaan; hij weet van het winkeltje een florerende zaak te maken. Hij trouwt met Morris' dochter en neemt na zijn dood de zaak over. Maar samen met de verantwoordelijkheid neemt hij ook de wereldlijke zorgen, het falen en lijden van zijn voorganger op zich. Als Frankie zich laat besnijden, is de gedaanteverwisseling compleet.
    De fikser
    De Joodse Jakov Bok verlaat zijn geboortedorp om in Kiev werk te zoeken. Hij is de `fikser' van kleine karweitjes, met weinig kansen om verder te komen in de wereld. Na zijn aankomst wordt in Kiev een Russisch jongetje om het leven gebracht, en via pamfletten beschuldigt de geheimzinnige organisatie de `Zwarte Honderd' de Joden van de rituele moord. Jakov Bok wordt gearresteerd en in afwachting van zijn proces zit hij twee jaar in de gevangenis, waar hij wordt vernederd en mishandeld. Maar hij geeft niet toe en houdt zijn onschuld hardnekkig vol.
    De huurders
    Harry Lesser, de enige huurder in een vervallen flatgebouw, schrijft aan zijn roman alsof zijn leven ervan afhangt. Maar zijn pogingen om een meesterwerk te creëren worden bemoeilijkt als Willie Spearmint in het gebouw komt wonen. Harry en Willie blijken artistieke rivalen en de wankele vrede tussen de buren komt onder druk te staan als huurbaas Levenspiel het flatgebouw op korte termijn wil laten slopen. Het duurt niet lang voordat duidelijk wordt dat gevoelens van ambitie en rivaliteit maar al te snel kunnen vervallen tot geweld en destructie.
    De pers over het werk van Bernard Malamud
    `Na het lezen van zijn verzamelde verhalen of De fikser moet je wel concluderen dat Malamud niets ondermaats heeft gepresteerd.' Pieter Steinz
    `Van Malamud wil je geen woord missen.' Het Parool
    `Het werk van Malamud is eersteklas. Rijk en origineel.' Saul Bellow

  • The queen's Gambit

    Walter Tevis

    De Nederlandse editie van het boek waarop de succesvolle Netflix-serie is gebaseerdThe Queen's Gambit staat al wekenlang in de top van best bekeken Netflix-series en krijgt wervelende kritiekenEen indringende klassieker over het schaakspel en verslaving, nu eindelijk weer leverbaar in vertalingEen mooie cadeauprijs van EUR15,99!NEDERLANDSE EDITIE Wanneer Beth Harmon op achtjarige leeftijd naar een weeshuis wordt gestuurd, ontdekt ze al snel twee manieren om aan haar omgeving te ontsnappen, hoe vluchtig ook: het schaakspel en de groene pilletjes die aan alle kinderen uitgedeeld worden om ze rustig te houden. Al snel wordt duidelijk dat Beth een wonderbaarlijk schaaktalent heeft, en terwijl ze naar top van de Amerikaanse schaakranglijst stijgt weet ze een nieuw leven voor zichzelf op te bouwen. Maar ze kan haar drang tot zelfvernietiging nooit helemaal overwinnen. Er staat voor Beth meer op het spel dan alleen winnen en verliezen.In de pers`Op de Beth van de roman werd ik verliefd, op hoe ze schaakt, op haar intelligentie, op de genadeloze agressie van haar speelstijl, die Tevis uitgebreid beschrijft.' De Groene Amsterdammer`The Queen's Gambit is een betoverend en zeer verslavend schaaksprookje.' **** de Volkskrant`Voor leken klinkt zo'n opzet saai, maar toch weten de makers van The Queen's Gambit er een meeslepend drama van te maken over een jonge vrouw die in de jaren 60 een mannenbolwerk probeert te slechten.' **** AD`Een meesterlijke vertelling en een esthetische parel. Schaken is sexy!' De Standaard`Betoverend.' Newsweek`Zeer aangrijpend. Past zo in het rijtje klassiekers van Nabokovs De verdediging en Stefan Zweigs Schaaknovelle.' Financial Times`Fantastisch!' Time Out

  • Utopia Avenue

    David Mitchell

    ***** de VolkskrantUtopia Avenue was hot en happening in 1967-1968. Het was de eigenzinnigste band ever, al heb je er nog nooit van gehoord. In de psychedelische dampen van Londen spinnen folkzangeres Elf Holloway, gitaarvirtuoos Jasper de Zoet, bluesbassist Dean en jazzdrummer Griff, een op vele vlakken onwaarschijnlijk viertal, goud uit hun muzikale samenwerking. Ruige tochten langs achterafzaaltjes, seks, drugs en roem in Soho, nieuwe drank en oude demonen, ups en downs: alles levert stof voor de songs op hun enige twee elpees. Spektakel in Amsterdam, opsluiting in Rome en onvoorzien gevaar in Amerika: dat de band een enerverend bestaan leidt is nog zwak uitgedruktDavid Mitchells nieuwe roman volgt Utopia Avenues reis door hemel en hel, langs straatrellen en hersenrevoltes, onwerkelijke trips en werkelijk tuig, de kunst van het songschrijven en harde levenslessen, langs de familie die we kiezen en die we meekrijgen, naar een pact met de duivel, en de wankele ladder van het succes. Kunnen wij de wereld veranderen, of verandert zij ons? Utopia betekent `nergens', maar zouden we een betere wereld kunnen bereiken als we wisten waar die lag?In de pers
    `Verdraaid aanstekelijk verteld.' Trouw`Utopia Avenue, een heerlijke, van enthousiasme druipende, overvolle, bontgekleurde, overstuurde, komische, ontroerende, tedere, historische én futuristische, klassieke én fantasyroman.' de Volkskrant`Een fijn boek over popmuziek, psychedelica en allerlei intermenselijk gedoe.' NRC Handelsblad`Een swingende muziekroman.' VPRO Gids`De nieuwe roman Utopia Avenue van David Mitchell is een trip down memory lane naar de tijd van Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Mitchells liefde voor muziek spat van het papier.' Het Parool`Mitchells swingende stijl, zijn aanstekelijke vertelplezier en levendige hoofdpersonen voeren je moeiteloos mee naar de Engelse muziekscene van 1967.' Algemeen Dagblad 

  • Is dit een mens

    Primo Levi

    In 1943, na de tweedeling van Italië, met de koning en de geallieerden in het zuiden en Mussolini in het noorden, trok Primo Levi als verzetsstrijder de bergen in, maar werd al na enkele maanden opgepakt. Als jood werd hij naar Auschwitz gedeporteerd, vanwaar hij als een van de weinigen terugkeerde. Onmiddellijk na de bevrijding schreef hij, aanvankelijk uit een chaotische, blinde drang Is dit een mens, dat wordt beschouwd als een van de klassieke getuigenissen over de jodenvervolging.

  • Een heerlijk verhaal, dat leest als een roadtrip - bestsellerauteur Benedict Wells op zijn best
    Van de auteur van Het einde van de eenzaamheidDe intelligente Francis Dean woont met zijn moeder in een vervallen trailerpark in New Jersey. De hoop op een betere toekomst heeft hij opgegeven - tot hij de waarheid achter zijn verwekking ontdekt. Zijn bestaan komt blijkbaar voort uit een absurd experiment waaraan zijn moeder achttien jaar geleden deelnam. Zijn vader is geen loser die zijn gezin in de steek liet, maar een genie, cum laude afgestudeerd aan Harvard. Hem ontmoeten zou Francis' leven kunnen veranderen.Samen met zijn beste vriend Grover, een excentrieke whizzkid, en het meisje van zijn dromen, de delicate en onvoorspelbare Anne-May, begint hij aan een tocht dwars door Amerika om zijn vader te vinden. Hij wil ontdekken wie hij werkelijk is en hij heeft niets te verliezen - denkt hij. Op het geniale af is het verhaal van een spannende ontdekkingsreis met meedogenloze wendingen en een adembenemende afrekening.In de pers`Op het geniale af is naast een klassieke roadnovel en een psychologisch verfijnd coming-of-ageverhaal vooral de geschiedenis van een kansloze, ongelijke liefde.' ****Elsevier`Wells is een uitstekende verteller; je leest de meeslepende roman in één ruk uit.'****AD Magazine`Een meeslepende roman over volwassen worden, onafhankelijkheid, tegenslag en hoop.' Gentlemen's Watch`Het einde is bloedspannend.' ZIN

  • Een literair spel tussen feit en fictie over een van de grootste criminelen van de twintigste eeuw: Adolf EichmannAdolf Eichmann, de zogenaamde `Holocaust-architect', vestigt zich in 1950 na de val van het naziregime en zijn vlucht uit Europa in Argentinië. Twee jaar later wordt hij daar herenigd met zijn familie. Eichmann wordt beschermd door de Duitse gemeenschap aldaar en leidt een op het eerste gezicht kalm bestaan. Maar onder de oppervlakte broeien de nazisentimenten en worden er plannen gesmeed voor een oprichting van het Vierde Rijk. De lezer wordt deelgenoot van Eichmanns sinistere gedachten en redeneringen - en van de gepleegde wreedheden die hij rechtvaardigt en zijn overtuiging dat hij een eerlijke zaak dient. De onfortuinlijke is een onvergetelijke roman die met behulp van historische feiten de laatste jaren van Adolf Eichmann in Argentinië reconstrueert, totdat hij door de Mossad wordt opgepakt in 1960. Magnus schetst het angstaanjagende portret van een van de wreedste oorlogsmisdadigers van het nazitijdperk, verantwoordelijk voor de deportaties en de toepassing van de `definitieve oplossing'. Zonder oordelen en zonder een poging te doen om hem af te schilderen als een verschrikkelijk wezen, maar tegelijkertijd zonder enig spoor van empathie, presenteert hij een huiveringwekkend en complex personage dat medeverantwoordelijk was voor de vernietiging van zes miljoen mensen. `Een buitengewoon goede en verontrustende roman.' El Imparcial `Dankzij het onderzoek van de auteur naar onder andere het proces en de memoires van Eichmann geeft De onfortuinlijke ons inzicht in zijn leven en denkwijze.' El Periódico `Een alarmerende roman met een magnetische aantrekkingskracht.' Javier Cercas, auteur

empty